《秋熱》 楊萬里
今年秋熱倍常年,更住西峰落照村。
最是櫻桃梢上日,裴回不落等黃昏。
最是櫻桃梢上日,裴回不落等黃昏。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秋熱》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秋熱》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今年秋天的炎熱比往年更加炙熱,我住在西峰落照村。最美的是櫻桃樹梢上的陽光,它在黃昏時分依然掛在那里,不肯落下。
詩意:
這首詩描繪了一個炎熱的秋天景象。詩人以自然景物為切入點,通過描寫櫻桃樹上的陽光,表達了秋天的炎熱異常,以及夕陽的美麗和堅持不懈的精神。
賞析:
楊萬里以簡潔的語言描繪了秋天的炎熱景象,通過對櫻桃樹上的陽光的描寫,展示了秋天的美麗和堅韌不拔的品質。這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫,傳達了詩人對秋天的感受和思考。詩人通過對陽光的形容,表達了秋天炎熱的異常,同時也展示了夕陽的美麗和堅持不懈的精神。整首詩詞簡潔明了,意境深遠,給人以清新、明快的感覺。
《秋熱》楊萬里 拼音讀音參考
qiū rè
秋熱
jīn nián qiū rè bèi cháng nián, gèng zhù xī fēng luò zhào cūn.
今年秋熱倍常年,更住西峰落照村。
zuì shì yīng táo shāo shàng rì, péi huí bù là děng huáng hūn.
最是櫻桃梢上日,裴回不落等黃昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋熱》專題為您介紹秋熱古詩,秋熱楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。