《瓦店雨作四首》 楊萬里
天嫌平野樹分明,便恐丹青畫得成。
收入晚風煙雨里,自將水墨替丹青。
收入晚風煙雨里,自將水墨替丹青。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《瓦店雨作四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《瓦店雨作四首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了雨天瓦店的景象,表達了詩人對自然景色的贊美和對藝術創作的思考。
詩詞的中文譯文如下:
天嫌平野樹分明,
便恐丹青畫得成。
收入晚風煙雨里,
自將水墨替丹青。
詩意和賞析:
詩的第一句“天嫌平野樹分明”,表達了詩人對大自然的觀察和感受。詩人認為天空嫌棄平野上的樹木太過清晰可見,因為這樣的景色太美,仿佛是一幅畫作。這句話中的“天嫌”一詞,暗示了詩人對自然景色的敬畏和敏感。
接下來的兩句“便恐丹青畫得成,收入晚風煙雨里”,表達了詩人對藝術創作的思考。詩人擔心自己的丹青(繪畫)無法真實地表現出這樣美麗的景色,因為這樣的景色太過細膩和變幻,難以用畫筆描繪。于是,詩人決定將這樣的景色收入晚風煙雨之中,用水墨來替代丹青,以表達自己對這美景的感受。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對大自然的贊美和對藝術創作的思考。詩人通過對自然景色的觀察和思考,表達了自己對藝術創作的獨特見解,展示了他對自然和藝術的敏感和熱愛。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,給人以美的享受和思考的啟示。
《瓦店雨作四首》楊萬里 拼音讀音參考
wǎ diàn yǔ zuò sì shǒu
瓦店雨作四首
tiān xián píng yě shù fēn míng, biàn kǒng dān qīng huà dé chéng.
天嫌平野樹分明,便恐丹青畫得成。
shōu rù wǎn fēng yān yǔ lǐ, zì jiāng shuǐ mò tì dān qīng.
收入晚風煙雨里,自將水墨替丹青。
網友評論
更多詩詞分類
* 《瓦店雨作四首》專題為您介紹瓦店雨作四首古詩,瓦店雨作四首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。