《晚立西湖惠照寺石橋上》 楊萬里
船於鏡面入煙叢,寺在湖心更柳中。
暮色欲來吾欲去,其如南北兩高峰。
暮色欲來吾欲去,其如南北兩高峰。
分類:
西湖
作者簡介(楊萬里)
《晚立西湖惠照寺石橋上》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《晚立西湖惠照寺石橋上》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
船在鏡面上穿行進入煙霧中,
寺廟坐落在湖心,被柳樹環繞。
暮色漸臨,我欲離去,
就像南北兩座高山相對。
詩意:
這首詩描繪了詩人在西湖惠照寺石橋上的景象。詩人乘船穿行在湖面上,湖面如同一面鏡子,反射著煙霧彌漫的景色。惠照寺廟坐落在湖心,周圍環繞著茂密的柳樹。暮色漸臨時,詩人感到離去的欲望,他將自己比作南北兩座高山,與湖心的寺廟形成對比。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了西湖的美景,通過對景物的描寫,表達了詩人內心的情感和思緒。詩人運用了對比的手法,將自然景色與人的情感相結合,使詩詞更具意境和情感共鳴。詩中的船、鏡面、煙霧、寺廟和柳樹等形象,構成了一幅美麗而富有詩意的畫面。暮色漸臨時,詩人的離去之情也增添了一絲憂愁和離別的意味。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對自然景色的獨特感悟和情感體驗,給人以美的享受和思考的空間。
《晚立西湖惠照寺石橋上》楊萬里 拼音讀音參考
wǎn lì xī hú huì zhào sì shí qiáo shàng
晚立西湖惠照寺石橋上
chuán yú jìng miàn rù yān cóng, sì zài hú xīn gèng liǔ zhōng.
船於鏡面入煙叢,寺在湖心更柳中。
mù sè yù lái wú yù qù, qí rú nán běi liǎng gāo fēng.
暮色欲來吾欲去,其如南北兩高峰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《晚立西湖惠照寺石橋上》楊萬里專題為您介紹《晚立西湖惠照寺石橋上》楊萬里的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。