《偶作二首》 白玉蟾
雪后竹君子,霜前松大夫。
梅殘半點白,猿叫一聲孤。
梅殘半點白,猿叫一聲孤。
分類:
《偶作二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《偶作二首》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文:
雪后竹君子,
After the snow, the bamboo is a gentleman,
霜前松大夫。
Before the frost, the pine is a nobleman.
梅殘半點白,
The plum blossoms are partially white,
猿叫一聲孤。
A lonely cry from a monkey.
這首詩詞通過描繪雪后的竹子和霜前的松樹,以及梅花的殘敗和猿猴的孤獨呼喊,傳達了一種深沉的詩意。
詩中的竹子被描述為"君子",暗示其高尚和堅強的品格。竹子在雪后仍然屹立不倒,象征著人格的堅韌和高尚的品質。
松樹被描繪為"大夫",這里指的是松樹的高貴和尊貴。松樹在霜前依然挺拔,展現出高潔的氣質和不屈的精神。
梅花殘敗部分白色,表現出寒冷的氣氛。梅花是寒冬中的花朵,雖然已經凋謝,但仍然帶著一片潔白,象征著堅強與希望。
最后一句描繪了猿猴的孤獨呼喊,突出了自然界中的孤獨和無助感。猿猴的叫聲在雪地中顯得格外孤寂,也讓人感受到了生命的脆弱和無常。
整首詩通過自然景物的描繪,寄托了作者內心對堅韌、高潔和孤獨的深切思考。它表達了對生命中堅強品質的贊美,以及對孤獨和無助感的感慨。通過對自然界的觀察和感受,詩人喚起了讀者內心對人生意義和價值的思考。
《偶作二首》白玉蟾 拼音讀音參考
ǒu zuò èr shǒu
偶作二首
xuě hòu zhú jūn zǐ, shuāng qián sōng dài fū.
雪后竹君子,霜前松大夫。
méi cán bàn diǎn bái, yuán jiào yī shēng gū.
梅殘半點白,猿叫一聲孤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶作二首》專題為您介紹偶作二首古詩,偶作二首白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。