• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》 權德輿

    良辰當五日,偕老祝千年。
    彩縷同心麗,輕裾映體鮮。
    寂寥齋畫省,款曲擘香箋。
    更想傳觴處,孫孩遍目前。
    分類: 端午節

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答翻譯及注釋

    翻譯
    正是端午的美好時光,祝愿老人能夠活到一千年。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線,輕輕的衣裙襯托出身體更加美麗。
    尚書省內一片寂靜,誠懇而又深情地舉著信箋。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望,滿眼都是孫巨源的影子。

    注釋
    良辰:美好的時光。
    彩縷:彩色絲線。
    同心:相同的心愿。
    寂寥:寂靜空曠,沒有聲音。
    齋:屋舍。
    畫省:指尚書省。漢尚書省以胡粉涂壁,紫素界之,畫古烈士像,故別稱“畫省”。或稱“粉省”﹑“粉署”。
    款曲:有誠懇之意。曲,有深情的意思。
    箋:小幅華貴的紙張,古時用以題詠或寫書信。香箋,則為加多種香料所制的詩箋或信箋,或為箋的美稱。
    觴:古代盛酒器。這里指歡飲,進酒。
    孫孩:是一個典故,信是孫巨源的侍女胡琴寫給蘇東坡的,信以回文詩寫成,將蘇東坡比作自己的丈夫,并決定在五天后去追趕蘇東坡。“長篇小字遠相寄,一唱三嘆神凄楚。江風海雨入牙頰,似聽石室胡琴語。”(蘇東坡《和蔡景繁海州石室》)蘇東坡把胡琴的回文詩讀了一遍又一遍,滿眼都是“孫孩”(孫巨源)的影子,還興奮得填了一首詞寄給陳述古:
    攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。
    尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭云。
    (蘇東坡《行香子·丹陽寄述古》)

    端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答鑒賞

      《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》是唐代詩人權德輿的五言律詩,這首詩用樸素的語言寫在端午節那天,禮部尚書房內的端午習俗。

      開頭寫端午節,相互祝福,長命百歲的風俗。接著寫衣服掛著帶有共同心愿的彩色絲線,以示端午節風俗。接下來轉而寫到尚書省空寂無人的感觸。

      這首詩運用典故,寫出了禮部尚書的端午風俗,進一步體現出了平淡中蘊含深永情味、樸素中具有天然風韻的特點。

    《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》權德輿 拼音讀音參考

    duān wǔ rì lǐ bù sù zhāi yǒu yī fú cǎi jié zhī kuàng yǐ shī hái dá
    端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答

    liáng chén dāng wǔ rì, xié lǎo zhù qiān nián.
    良辰當五日,偕老祝千年。
    cǎi lǚ tóng xīn lì, qīng jū yìng tǐ xiān.
    彩縷同心麗,輕裾映體鮮。
    jì liáo zhāi huà shěng, kuǎn qǔ bāi xiāng jiān.
    寂寥齋畫省,款曲擘香箋。
    gèng xiǎng chuán shāng chù, sūn hái biàn mù qián.
    更想傳觴處,孫孩遍目前。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》專題為您介紹端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答古詩,端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答權德輿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品