《謁金門》 韓淲
花影半。
晴色乍開云卷。
擇勝尋春愁日短。
雨余山路晚。
澗底桃深紅滿。
人意不禁閑遠。
胡蝶繞枝啼鳥怨。
東風吹酒面。
晴色乍開云卷。
擇勝尋春愁日短。
雨余山路晚。
澗底桃深紅滿。
人意不禁閑遠。
胡蝶繞枝啼鳥怨。
東風吹酒面。
分類:
謁金門
《謁金門》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《謁金門·花影半》這首詩是宋代韓淲所作。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
花影半。晴色乍開云卷。
在這金門之地,花影斑駁。明媚的陽光透過云層灑下,仿佛花朵剛剛綻放,云彩也剛剛卷起。
擇勝尋春愁日短。雨余山路晚。
我選擇了最美的地方,去尋找春天的蹤跡,因為春天總是短暫的讓人憂愁。雨過之后,山路顯得更加幽深,夜晚的時候。
澗底桃深紅滿。人意不禁閑遠。
在澗底,桃花盛開,紅色遍布一片。人們的情愫不禁遠離現實,陷入了無拘無束的境地。
胡蝶繞枝啼鳥怨。東風吹酒面。
胡蝶在樹枝間飛舞,啼鳥唱出了怨憤之聲。東風吹拂著人們的面龐,仿佛是在吹拂著他們喝酒的容顏。
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對美好事物的追求和對時光流轉的感慨。詩中所描繪的花朵綻放、云卷霧散、雨過山路、桃花盛開等景象,展現出生活的變幻無常和短暫性。詩人通過描繪自然景物,反映了人的內心情感,表達了對美好事物的向往和對時光流逝的感嘆。整首詩意境深遠,意境優美,給人以思考和遐想的空間。
《謁金門》韓淲 拼音讀音參考
yè jīn mén
謁金門
huā yǐng bàn.
花影半。
qíng sè zhà kāi yún juǎn.
晴色乍開云卷。
zé shèng xún chūn chóu rì duǎn.
擇勝尋春愁日短。
yǔ yú shān lù wǎn.
雨余山路晚。
jiàn dǐ táo shēn hóng mǎn.
澗底桃深紅滿。
rén yì bù jīn xián yuǎn.
人意不禁閑遠。
hú dié rào zhī tí niǎo yuàn.
胡蝶繞枝啼鳥怨。
dōng fēng chuī jiǔ miàn.
東風吹酒面。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謁金門·花影半》韓淲專題為您介紹《謁金門·花影半》韓淲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。