《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》 曹彥約
營壘家家說望夫,將軍志遠在余吾。
從來萬里千金費,曾有因糧事也無。
從來萬里千金費,曾有因糧事也無。
分類:
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》是宋代曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
營壘家家說望夫,
將軍志遠在余吾。
從來萬里千金費,
曾有因糧事也無。
詩意:
這首詩詞描述了一個家庭的場景,家中人們聚集在營地里,彼此交談著關于期盼丈夫歸來的話題。而丈夫則身在遠方,為了國家的事業,志向遠大,離開了家鄉。詩人提到雖然丈夫奔波萬里,花費了大量的金錢,但仍無法解決糧食問題。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個家庭的景象,通過對家人的期盼和將軍的遠志的對比,展現了家庭與國家的關系。詩人通過"營壘家家說望夫"一句,抓住了家人們的心情,表達了他們對丈夫的期望和思念。而"將軍志遠在余吾"則表現出將軍的遠大志向,他為了國家的事業而遠離家鄉,背負著重任。整首詩以短小的篇幅,展示了家庭和國家、個人與集體之間的緊密聯系。
詩詞的最后兩句"從來萬里千金費,曾有因糧事也無"點明了將軍遠征的艱辛和付出的努力,但也揭示了糧食問題的困擾。這種表達方式巧妙地通過兩句簡練的詩句,傳達出將軍的苦衷和國家面臨的困境。整首詩以簡練的表達,富有情感的描繪,給人以深思和共鳴,展示了宋代文人的家國情懷。
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》曹彥約 拼音讀音參考
hán gēng dào jiāo bā jué jù yùn jiàn jì yīn hé dá zhī
韓耕道交八絕句韻見寄因和答之
yíng lěi jiā jiā shuō wàng fū, jiāng jūn zhì yuǎn zài yú wú.
營壘家家說望夫,將軍志遠在余吾。
cóng lái wàn lǐ qiān jīn fèi, céng yǒu yīn liáng shì yě wú.
從來萬里千金費,曾有因糧事也無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》專題為您介紹韓耕道交八絕句韻見寄因和答之古詩,韓耕道交八絕句韻見寄因和答之曹彥約的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。