《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》 陳著
人世浮浮風里塵,不須更問果何因。
有時意思悠然處,流水青山便是親。
有時意思悠然處,流水青山便是親。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了人世浮浮的場景,以及在自然中尋找心靈慰藉的主題。
詩詞的中文譯文如下:
人世浮浮風里塵,
不須更問果何因。
有時意思悠然處,
流水青山便是親。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以浮世的喧囂和塵埃為背景,表達了對紛擾世俗的冷漠態度。作者似乎在告訴讀者,人們不需要過多地追問世間的原因和因果,而應該尋求內心的寧靜和平和。
詩詞中的"有時意思悠然處,流水青山便是親"表達了作者在某些時刻能夠找到內心的寧靜和平和的感受。當人們置身于大自然的流水和青山之間時,他們會感到與自然的親近和融合,從而擺脫了塵世的紛擾和煩憂。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了對于世俗紛擾的冷靜態度和對自然的向往。通過對人世浮躁和自然寧靜的對比,詩人呼喚讀者尋找內心的寧靜和平和,將自然界的美景作為寄托和解脫的歸宿。
這首詩詞以簡約的形式揭示了詩人對于人世浮躁的思考,同時表達了對自然和心靈解脫的渴望。它以淡泊和超脫的態度,喚起讀者對于內心安寧和自然之美的思索,帶給人們一種深思和舒緩的感受。
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 拼音讀音參考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄
rén shì fú fú fēng lǐ chén, bù xū gèng wèn guǒ hé yīn.
人世浮浮風里塵,不須更問果何因。
yǒu shí yì sī yōu rán chù, liú shuǐ qīng shān biàn shì qīn.
有時意思悠然處,流水青山便是親。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》專題為您介紹次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄古詩,次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。