《如夢令(舟泊咸池)》 陳著
楚楚蘋花自舞。
風翦雨絲輕,江上潮生船去。
看取。
看取。
濕櫓不驚鷗鷺。
作者簡介(陳著)
《如夢令(舟泊咸池)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(舟泊咸池)》是一首宋代詩詞,作者是陳著。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上停泊在江灣平靜的地方。
水面上飄舞著嬌美的蘋花。
微風輕拂雨絲飄飄,江水上漲潮,船只駛向遠方。
仔細看吧。仔細看吧。濕潤的槳不會驚動海鷗和鷺鳥。
詩意:
這首詩以江湖上的一個晚上為背景,描繪了船只停泊在平靜的江灣上的情景。詩人觀賞著水面上飄舞的蘋花,細膩地描繪了微風拂過雨絲的景象。江水上漲潮,船只緩緩駛離,留下了一幅美麗的畫面。最后,詩人提醒讀者要仔細觀察,濕潤的槳不會驚擾到海鷗和鷺鳥。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了江湖夜景的美麗與寧靜。首句“晚泊江灣平處”直接揭示了船只停泊在平靜的江灣上,給人一種寧靜的感覺。接著,詩人用“楚楚蘋花自舞”來形容水面上飄舞的蘋花,展現了春天的生機和美麗。在描述微風和雨絲時,詩人運用了“風翦雨絲輕”這個形象的描寫,使讀者能夠感受到微風輕拂的柔和和雨絲飄飄的細膩。隨著江水上漲潮,船只駛向遠方,給人一種溫柔而寬廣的情感。最后兩句“看取。看取。濕櫓不驚鷗鷺”,通過描寫濕潤的槳不會驚擾到海鷗和鷺鳥,表現了船只離開時的平靜和和諧。
整首詩以細膩的描寫和簡練的語言展示了作者對江湖夜景的觀察和感受。通過對細枝末節的描摹,傳遞出一種寧靜、美麗和和諧的意境,給人以心靈上的安慰和享受。這首詩詞具有深情、含蓄和細膩的特點,展現了宋代詩人對自然景物的獨特感悟和藝術表達能力。
《如夢令(舟泊咸池)》陳著 拼音讀音參考
rú mèng lìng zhōu pō xián chí
如夢令(舟泊咸池)
wǎn pō jiāng wān píng chù.
晚泊江灣平處。
chǔ chǔ píng huā zì wǔ.
楚楚蘋花自舞。
fēng jiǎn yǔ sī qīng, jiāng shàng cháo shēng chuán qù.
風翦雨絲輕,江上潮生船去。
kàn qǔ.
看取。
kàn qǔ.
看取。
shī lǔ bù jīng ōu lù.
濕櫓不驚鷗鷺。