《次韻梅山弟醉吟七首》 陳著
暗檐行吟梅影瘦,午窗坐睡檀絲長。
不作上下四方夢,何妨參受三峰香。
不作上下四方夢,何妨參受三峰香。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻梅山弟醉吟七首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻梅山弟醉吟七首》是陳著在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
暗檐行吟梅影瘦,
在昏暗的檐下,我漫步吟詠,梅花的影子顯得瘦弱,
這句詩以形容梅花的影子映在檐下,因為梅花枝干細長,所以影子顯得瘦弱,傳達了一種寂寞而凄美的意境。
午窗坐睡檀絲長。
午后,我坐在窗前,陶醉于檀木制成的琴弦音韻之中,
這句詩描繪了作者午后坐在窗前,沉醉于檀木琴弦的悠揚之音,表達了一種寧靜、幽雅的氛圍。
不作上下四方夢,
不去做那上下四方的夢境,
這句詩表達了作者不愿意沉迷于世俗的名利之中,不追求功成名就,追求的是一種內心的寧靜與自在。
何妨參受三峰香。
又何妨參與感受三峰的芳香。
這句詩表達了作者不介意參與感受三峰的芳香,即使放棄了世俗的名利追逐,但依然能夠享受自然之美,感受大自然的芬芳。
整首詩詞以寫梅花為主題,通過描繪梅花的瘦弱影子和午后的寧靜景象,表達了作者超脫世俗、追求內心自在的心境。作者通過與梅花的對比,表達了對于世俗名利的淡泊和對大自然的贊美。整首詩詞充滿了寂靜、幽雅的意境,給人以寧靜、舒適的感受,展現了宋代文人的情懷與審美追求。
《次韻梅山弟醉吟七首》陳著 拼音讀音參考
cì yùn méi shān dì zuì yín qī shǒu
次韻梅山弟醉吟七首
àn yán xíng yín méi yǐng shòu, wǔ chuāng zuò shuì tán sī zhǎng.
暗檐行吟梅影瘦,午窗坐睡檀絲長。
bù zuò shàng xià sì fāng mèng, hé fáng cān shòu sān fēng xiāng.
不作上下四方夢,何妨參受三峰香。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻梅山弟醉吟七首》專題為您介紹次韻梅山弟醉吟七首古詩,次韻梅山弟醉吟七首陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。