《八字橋》 陳著
二靈山下湖光潤,八字橋頭河水分。
此是江東最佳處,近來風景不堪聞。
此是江東最佳處,近來風景不堪聞。
分類:
作者簡介(陳著)
《八字橋》陳著 翻譯、賞析和詩意
《八字橋》是宋代詩人陳著的作品,描繪了二靈山下湖光潤和八字橋頭河水分的景色。這首詩以其簡潔而富有意境的描寫,展示了江東地區最美的景致。然而,作者在詩中也表達了他近來對這個地方景色的失望和悲憤之情。
這首詩的中文譯文暫不提供,但可以對其進行賞析。
詩意上,陳著通過描繪二靈山下湖光潤和八字橋頭河水分的景色,表達了他對江東地區最佳風景的贊美。湖光潤和河水分的形容詞傳達出湖水和河水的清澈和流動之美,與山水相映成趣,形成了一幅宜人而和諧的自然畫卷。這些景色的描繪使讀者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙。
然而,詩的后半部分透露出作者的失望情緒。他說近來風景不堪聞,意味著此地景色不再如以往那般美好。這句話流露出作者對環境變化、破壞或其他因素對這個地方景色的影響的憂慮和惋惜。通過這種對比,作者似乎在呼吁人們珍惜自然環境,保護美麗的景色,以防止其逐漸消失。
整首詩以簡潔的筆觸和對景色的生動描繪,傳達出作者對江東最佳處的美景的熱愛和對景色消失的擔憂。它引發了讀者對自然美的思考和對環境保護的關注,使人們反思自己的行為對大自然的影響。這首詩鼓勵人們珍惜自然之美,并呼吁大家共同努力保護和傳承這樣的美景,使之能夠延續下去。
《八字橋》陳著 拼音讀音參考
bā zì qiáo
八字橋
èr líng shān xià hú guāng rùn, bā zì qiáo tóu hé shuǐ fèn.
二靈山下湖光潤,八字橋頭河水分。
cǐ shì jiāng dōng zuì jiā chù, jìn lái fēng jǐng bù kān wén.
此是江東最佳處,近來風景不堪聞。
網友評論
更多詩詞分類
* 《八字橋》專題為您介紹八字橋古詩,八字橋陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。