《寄題剡竺貫之書堂》 陳著
一片心田種善根,粲為枝葉兒孫。
人從今日封培去,百世金庭好石門。
人從今日封培去,百世金庭好石門。
分類:
作者簡介(陳著)
《寄題剡竺貫之書堂》陳著 翻譯、賞析和詩意
《寄題剡竺貫之書堂》是宋代詩人陳著的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片心田種善根,
粲為枝葉兒孫。
人從今日封培去,
百世金庭好石門。
詩意:
這首詩詞表達了陳著對友人剡竺貫之書堂的思念之情。他用寄托之意來表達對友人的贊美和祝福,表達了友情的深厚和珍貴。
賞析:
這首詩詞以寄題的方式,將作者對友人書堂的思念融入其中。首句"一片心田種善根"表達了作者對友人的深情厚意,將友人比作心田中的善根,意味著友人的影響深深扎根在作者的內心深處。接著,"粲為枝葉兒孫"一句表明友人的影響已經延伸到了作者的子孫后代,顯示了友誼的傳承和延續。
接下來的兩句"人從今日封培去,百世金庭好石門"則表達了作者對友人離去的感慨和祝福。"人從今日封培去"意味著友人可能因官職、地位或其他原因而離開,但作者仍然希望友情能夠延續下去。"百世金庭好石門"則表達了作者對友人家族的美好祝愿,希望友人的后代能夠代代享有繁榮與光榮。
整首詩詞表達了作者對友人的深情厚意和美好祝愿,通過寄題的方式將這些情感內化于詩中,既表達了作者個人的情感,又展示了友情的珍貴和傳承。同時,詩詞運用了自然景物和家族意象的比喻手法,使詩意更加豐富和深遠。
《寄題剡竺貫之書堂》陳著 拼音讀音參考
jì tí shàn zhú guàn zhī shū táng
寄題剡竺貫之書堂
yī piàn xīn tián zhǒng shàn gēn, càn wèi zhī yè ér sūn.
一片心田種善根,粲為枝葉兒孫。
rén cóng jīn rì fēng péi qù, bǎi shì jīn tíng hǎo shí mén.
人從今日封培去,百世金庭好石門。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄題剡竺貫之書堂》專題為您介紹寄題剡竺貫之書堂古詩,寄題剡竺貫之書堂陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。