《次韻童志道春晚》 陳著
隔窗啼鳥夢驚殘,深麝香銷冷博山。
只枕半欹閒猛省,又添一日在人閒。
只枕半欹閒猛省,又添一日在人閒。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻童志道春晚》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻童志道春晚》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
透過窗戶,鳥兒的鳴叫驚醒了我殘破的夢境,
深沉的麝香已經消逝,寒冷籠罩著博山。
我只能側身而臥,閑散地醒來,
又增添了一天的寧靜和人間煩憂。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。詩人從夢中被窗外鳥兒的鳴叫聲喚醒,感到有些驚慌和失落。詩中提到的麝香已銷冷,意味著寒冷的冬天已經過去,進入了寒冷的山野。詩人在床上半側身而臥,漸漸從夢中醒來,感受到寧靜和人世間的煩憂。
賞析:
這首詩通過對清晨景象的描寫,傳達了一種淡淡的憂傷和無奈。詩中的鳥鳴聲打破了詩人的夢境,使他對現實的冷酷和世事的無常感到驚恐。詩人在床上醒來,側身而臥,表現出對現實的無奈和疲憊。詩中的麝香銷冷和寒冷的博山,象征著漸漸過去的冬天和寂寞的山野。詩人感嘆著時間的流逝,他在這寧靜的時刻又度過了一天,但這一天對他來說,只是增添了更多的人間煩憂。整首詩以簡約的語言,表達出了詩人內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
《次韻童志道春晚》陳著 拼音讀音參考
cì yùn tóng zhì dào chūn wǎn
次韻童志道春晚
gé chuāng tí niǎo mèng jīng cán, shēn shè xiāng xiāo lěng bó shān.
隔窗啼鳥夢驚殘,深麝香銷冷博山。
zhǐ zhěn bàn yī xián měng shěng, yòu tiān yī rì zài rén xián.
只枕半欹閒猛省,又添一日在人閒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻童志道春晚》專題為您介紹次韻童志道春晚古詩,次韻童志道春晚陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。