《桂隱紀詠·清夏堂》 張镃
夜月三杯色,晴荷十畝香。
若教興世念,不甚覺風涼。
若教興世念,不甚覺風涼。
分類:
《桂隱紀詠·清夏堂》張镃 翻譯、賞析和詩意
《桂隱紀詠·清夏堂》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚的月亮如同三杯美酒,明亮而清冷。
晴朗的荷花散發著十畝香氣。
如果讓我興世間的念頭,那風涼之感并不明顯。
詩意:
這首詩以夜晚的景象為背景,通過描繪月亮和荷花的美麗與清冷,表達了一種淡然寧靜的心境。作者提到的三杯色指的是月亮的光芒,暗示夜晚的美麗如同品酒一般,令人陶醉。晴荷十畝香則展示了荷花的濃郁芳香和它們的美麗景色。最后兩句詩表達了一種超脫世俗的心態,作者似乎在說,如果有人能夠心懷興世間的念頭,那么即便是感受到風涼,也不會覺得刺骨。
賞析:
《桂隱紀詠·清夏堂》以簡練的語言描繪了夜晚的美景,通過對月亮和荷花的描寫,展現了自然界的美麗與寧靜。詩中的"夜月三杯色"和"晴荷十畝香"使用了對比的手法,既展示了月亮的冷艷,又表達了荷花的芬芳,給人以視覺和嗅覺上的雙重享受。最后兩句詩以"不甚覺風涼"來點題,表達了一種超然物外的心態,強調了內心的寧靜和超越塵世的境界。整首詩以簡潔、清新的語言,將自然景物與內心情感相結合,給人以寧靜、舒適的感受,展示了宋代文人儒雅淡泊的審美情趣。
《桂隱紀詠·清夏堂》張镃 拼音讀音參考
guì yǐn jì yǒng qīng xià táng
桂隱紀詠·清夏堂
yè yuè sān bēi sè, qíng hé shí mǔ xiāng.
夜月三杯色,晴荷十畝香。
ruò jiào xìng shì niàn, bù shèn jué fēng liáng.
若教興世念,不甚覺風涼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《桂隱紀詠·清夏堂》專題為您介紹桂隱紀詠·清夏堂古詩,桂隱紀詠·清夏堂張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。