《病中客散復言懷》 劉言史
華發離披臥滿頭,暗蟲衰草入鄉愁。
枕前人去空庭暮,又見芭蕉白露秋。
枕前人去空庭暮,又見芭蕉白露秋。
分類:
《病中客散復言懷》劉言史 翻譯、賞析和詩意
《病中客散復言懷》是唐代劉言史創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華發離披臥滿頭,
暗蟲衰草入鄉愁。
枕前人去空庭暮,
又見芭蕉白露秋。
詩意:
這首詩描繪了一位病中客人的離愁別緒。詩中描述了他病魔纏身,頭發零亂,暗暗嘆息;外面的昆蟲聲和凋零的草木進一步勾起了他對家鄉的思念之情。他躺在床上,看著空蕩的庭院,想起了離開的人,黃昏降臨,又看見了芭蕉上沾滿白露的秋景。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了病中客人對故鄉的思念之情和離愁別緒。通過描繪華發離披、暗蟲衰草,詩人將客人病中的痛苦和孤寂感表現得淋漓盡致。客人躺在床上,看著空蕩的庭院,更加強化了他內心的孤獨和思鄉之情。最后,詩人通過描繪芭蕉上白露的秋景,給予了讀者一絲凄美的遙思,進一步增加了詩詞的情感深度。
整首詩以簡練明快的語言,憑借著情感的流露和形象的描繪,表達了詩人的離愁別緒和對故鄉的思念之情。詩詞中的意境和情感讓讀者感受到了病中客人內心的孤獨和無奈,以及對故鄉的深深留戀之情,給人以深思和感傷之感。
《病中客散復言懷》劉言史 拼音讀音參考
bìng zhōng kè sàn fù yán huái
病中客散復言懷
huá fà lí pī wò mǎn tóu, àn chóng shuāi cǎo rù xiāng chóu.
華發離披臥滿頭,暗蟲衰草入鄉愁。
zhěn qián rén qù kōng tíng mù, yòu jiàn bā jiāo bái lù qiū.
枕前人去空庭暮,又見芭蕉白露秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《病中客散復言懷》專題為您介紹病中客散復言懷古詩,病中客散復言懷劉言史的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。