《歲月庭下》 錢時
幾年等得到花開,投老看花能幾回。
四樹婆娑庭下桂,月明深夜更徘徊。
四樹婆娑庭下桂,月明深夜更徘徊。
分類:
《歲月庭下》錢時 翻譯、賞析和詩意
《歲月庭下》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲月庭下,經年等待花開,
我老了,看花的機會能有幾回。
四棵婆娑的桂樹在庭院中搖曳,
明亮的月光下,我在深夜里徘徊。
詩詞以庭院下的歲月為背景,表達了詩人對時光流轉的感慨和對歲月的思考。作者通過描寫自己的年紀漸長,表達了對時間的敬畏和對年輕時光的懷念之情。詩中的花開寓意著美好和希望,而詩人對看花的機會的擔憂則折射出人生中短暫而珍貴的時光,以及歲月對人的不可逆轉的影響。
庭院中四棵婆娑的桂樹和明亮的月光形成了詩詞的景觀背景,給人以寧靜和寂寥之感。桂樹象征著高潔和堅貞不屈,它們在庭院中搖擺,與詩人的歲月相呼應,強調了時間的催人和生命的短暫。深夜中的明亮月光則烘托出詩人內心的孤獨和迷茫,增添了一種幽靜的氛圍。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了時間流逝和個人命運的變遷。通過歲月與花開、老去與看花的對比,詩人表達了對時光流逝的無奈和對生命短暫的思考。詩詞中的景物描寫與內心情感的結合,使作品具有深遠的意境和情感共鳴。
《歲月庭下》錢時 拼音讀音參考
suì yuè tíng xià
歲月庭下
jǐ nián děng de dào huā kāi, tóu lǎo kàn huā néng jǐ huí.
幾年等得到花開,投老看花能幾回。
sì shù pó suō tíng xià guì, yuè míng shēn yè gèng pái huái.
四樹婆娑庭下桂,月明深夜更徘徊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《歲月庭下》專題為您介紹歲月庭下古詩,歲月庭下錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。