《題惠山泉一首》 王阮
惠山泉似雪初消,不數松江第四橋。
解挹清冷洗氛祲,何時再有李文饒。
解挹清冷洗氛祲,何時再有李文饒。
分類:
《題惠山泉一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《題惠山泉一首》是王阮創作的宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
惠山泉如同初融的雪,不計算松江的第四座橋。它解渴又清冷,洗凈了渾濁之氛祲。但何時才能再有李文饒的出現呢?
詩意:
這首詩描繪了一幅山泉的美麗景象,通過對泉水的描寫,表達了對李文饒的思念之情。詩人通過對自然景物的描繪,寄托了對友人的思念之情和對美好時光的向往。
賞析:
這首詩以描繪惠山泉的景象為主線,通過與松江第四座橋相對照,突出了泉水的清冷和純潔。泉水是解渴的,也能洗凈煩躁和濁氣,給人一種清新宜人的感覺。作者通過這些描寫,表達了對友人李文饒的思念之情,展現了友情的珍貴和深厚。
詩中的李文饒是詩人的友人,詩人對他的思念和期待表達了對友情的珍視。整首詩以自然景物為背景,細膩而含蓄地表達了人情之美。通過泉水的形象,詩人表達了對友人的美好祝愿,希望再次與他相聚,共度美好時光。
這首詩情感真摯而深沉,以簡潔的表達方式傳達了作者內心的情感。通過對自然景物的描寫,使詩詞更具意境和感染力。整體上,這首詩詞展現了王阮細膩的情感表達和對友情的向往,同時也展現了他對自然景物的敏銳觀察和對美的追求。
《題惠山泉一首》王阮 拼音讀音參考
tí huì shān quán yī shǒu
題惠山泉一首
huì shān quán sì xuě chū xiāo, bù shù sōng jiāng dì sì qiáo.
惠山泉似雪初消,不數松江第四橋。
jiě yì qīng lěng xǐ fēn jìn, hé shí zài yǒu lǐ wén ráo.
解挹清冷洗氛祲,何時再有李文饒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題惠山泉一首》專題為您介紹題惠山泉一首古詩,題惠山泉一首王阮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。