《登襄陽峴山》 張九齡
信若山川舊,誰如歲月何。
蜀相吟安在,羊公碣已磨。
令圖猶寂寞,嘉會亦蹉跎。
宛宛樊城岸,悠悠漢水波。
逶迤春日遠,感寄客情多。
地本原林秀,朝來煙景和。
同心不同賞,留嘆此巖阿。
作者簡介(張九齡)

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
《登襄陽峴山》張九齡 翻譯、賞析和詩意
《登襄陽峴山》是唐代詩人張九齡創作的一首詩。這首詩通過描繪襄陽峴山的景色和歷史遺跡,表達了詩人懷念過去歲月以及對逝去的人物和時光的不舍之情。
詩詞的中文譯文如下:
昔年經過這里攀登,征馬又再次歸來。
往昔山川還是如舊,歲月卻已流逝不見。
曾經的蜀相在何處吟唱?羊公碣已經磨損。
令圖孤寂無人,嘉會也逝去。
樊城岸依然宛然,漢水波浪悠悠。
蜿蜒的春光遙遠,感慨之情隨客人多。
這片土地原本風景優美,朝來的煙景相得益彰。
同樣的心情卻有不同的欣賞,感嘆留在了這座巖石(峴山)上。
這首詩以峴山為背景,交織了個人感懷和歷史多重意境。詩中運用了山川、白日、煙景等豐富的景物描寫,使詩意更加深遠。作者通過描繪昔年征戰,在襄陽峴山戰略地區行進的場景,表達了對過去歲月的留戀之情,同時顯示了歲月無情的變遷。詩人還提到了歷史中的名人——蜀相、羊公,他們的身影已經消逝,但他們的精神仍然存在。蜀相吟唱的聲音已不可聞,羊公碣的碑文已磨損,這讓詩人感到沉寂和悵然。最后, 詩人用"阿"來稱呼巖石,讓人聯想到詩人的懷念之情依然在心中久久不能散去。
整首詩寫景垂史,既有對過去歲月的懷念,又有對歷史名人的緬懷以及人生無常的感慨。這種對歷史的思考和回憶, 融入自然景觀的描寫中, 運用寓情于景的手法,使得詩意更加豐富和深遠。詩人以自己的真情實感寫詩, 表現了對時代變遷和逝去歲月的思考和追憶, 這使得這首詩在情感上更易讀懂和共鳴。
《登襄陽峴山》張九齡 拼音讀音參考
dēng xiāng yáng xiàn shān
登襄陽峴山
xī nián jí pān jiàn, zhēng mǎ fù lái guò.
昔年亟攀踐,征馬復來過。
xìn ruò shān chuān jiù, shuí rú suì yuè hé.
信若山川舊,誰如歲月何。
shǔ xiàng yín ān zài, yáng gōng jié yǐ mó.
蜀相吟安在,羊公碣已磨。
lìng tú yóu jì mò, jiā huì yì cuō tuó.
令圖猶寂寞,嘉會亦蹉跎。
wǎn wǎn fán chéng àn, yōu yōu hàn shuǐ bō.
宛宛樊城岸,悠悠漢水波。
wēi yí chūn rì yuǎn, gǎn jì kè qíng duō.
逶迤春日遠,感寄客情多。
dì běn yuán lín xiù, zhāo lái yān jǐng hé.
地本原林秀,朝來煙景和。
tóng xīn bù tóng shǎng, liú tàn cǐ yán ā.
同心不同賞,留嘆此巖阿。