《山》 李嶠
地鎮標神秀,峨峨上翠氛。
泉飛一道帶,峰出半天云。
古壁丹青色,新花綺繡紋。
已開封禪所,希謁圣明君。
泉飛一道帶,峰出半天云。
古壁丹青色,新花綺繡紋。
已開封禪所,希謁圣明君。
作者簡介(李嶠)
《山》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《山》
地鎮標神秀,
峨峨上翠氛。
泉飛一道帶,
峰出半天云。
古壁丹青色,
新花綺繡紋。
已開封禪所,
希謁圣明君。
譯文:
山峰聳立,猶如標桿,顯露出神秘的美。山峰高聳,籠罩在翠綠的氣息中。泉水飛濺成一道水帶,山峰高出云霄。古壁上的紅色壁畫,與新綻放的花朵織成美麗的圖案。這里已經開辟了禪修之所,希望能夠朝拜圣明君王。
詩意:
這首詩描述了山峰的壯美景色以及山中的禪修之地。山峰高聳入云,給人以莊嚴威武之感;泉水飛濺,給人以奔放自由之意;古壁與新花織成的圖案,展現了自然與人文的美麗融合。全詩通過描繪山峰的壯麗景色以及禪修之地的靜謐環境,表達了對自然和內心寧靜的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的筆觸勾勒出山峰的壯美景色,描寫細致入微,形容生動,給人以美的享受。通過對山峰景色的描繪,詩人揭示了人與自然的和諧,表達了對自然美的贊美。同時,詩中也透露出人們追求內心寧靜、追尋心靈凈土的愿望。整首詩語言簡練,意境深遠,是一首具有較高藝術欣賞價值的唐代詩作。
《山》李嶠 拼音讀音參考
shān
山
dì zhèn biāo shén xiù, é é shàng cuì fēn.
地鎮標神秀,峨峨上翠氛。
quán fēi yī dào dài, fēng chū bàn tiān yún.
泉飛一道帶,峰出半天云。
gǔ bì dān qīng sè, xīn huā qǐ xiù wén.
古壁丹青色,新花綺繡紋。
yǐ kāi fēng shàn suǒ, xī yè shèng míng jūn.
已開封禪所,希謁圣明君。
網友評論
更多詩詞分類
* 《山》專題為您介紹山古詩,山李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。