《鶴》 李嶠
黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
翱翔一萬里,來去幾千年。
已憩青田側,時游丹禁前。
莫言空警露,猶冀一聞天。
翱翔一萬里,來去幾千年。
已憩青田側,時游丹禁前。
莫言空警露,猶冀一聞天。
分類:
作者簡介(李嶠)
《鶴》李嶠 翻譯、賞析和詩意
鶴
黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
翱翔一萬里,來去幾千年。
已憩青田側,時游丹禁前。
莫言空警露,猶冀一聞天。
中文譯文:
黃鶴在遙遠的天空中連續飛翔,仿佛從神秘的瑞鶴之下飛過紫煙的仙境。
它翱翔在萬里之間,來去已經有千年了。
它曾在青田旁休息,曾時常游蕩在紅墻禁地前。
不要說它只是空洞的守夜,依然期盼著一次聽到天上的風聲。
詩意:
此詩以象征性的鶴為主題,通過描繪鶴的翱翔和歷經千年的生命,表達了詩人對自然美以及對時光流轉的思考。它展現了鶴的高飛遠翔之態,將其視為大自然中的靈魂之鳥,充滿了詩人對自由和永恒的向往。同時,詩人也以黃鶴的形象象征中國皇室的權威與尊貴,通過“從鸞下紫煙”、“時游丹禁前”等描寫,展示了封建社會中的皇權象征。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了鶴的意境,通過對鶴的遠翔和歷經千年的生命的描述,表現了對自然美和時光流逝的思考。詩人運用象征手法,將鶴的形象與皇權相結合,突顯了中國古代社會中皇權的尊崇和崇高。整首詩抒發了詩人內心對自由和永恒的向往,鶴的形象被賦予了象征性的意義,使詩歌更具深遠的內涵。此詩晦澀而深邃,給人以意境上的思索和聯想的空間,讀者可以從中感受到大自然的壯美和永恒存在的力量。
《鶴》李嶠 拼音讀音參考
hè
鶴
huáng hè yuǎn lián piān, cóng luán xià zǐ yān.
黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
áo xiáng yī wàn lǐ, lái qù jǐ qiān nián.
翱翔一萬里,來去幾千年。
yǐ qì qīng tián cè, shí yóu dān jìn qián.
已憩青田側,時游丹禁前。
mò yán kōng jǐng lù, yóu jì yī wén tiān.
莫言空警露,猶冀一聞天。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鶴》專題為您介紹鶴古詩,鶴李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。