• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《藤》 李嶠

    吐葉依松磴,舒苗長石臺。
    神農嘗藥罷,質子寄書來。
    色映蒲萄架,花分竹葉杯。
    金堤不見識,玉潤幾重開。
    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《藤》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    藤蔓吐出葉子依附在松石上,隨著苗莖舒展長至石臺。傳說神農嘗草藥后,將種子寄給我。藤蔓的顏色反射在葡萄架上,花朵分布在竹葉的花杯中。金堤無法欣賞到這美景,只有玉潤的花朵層層開放。

    詩意:

    這首詩以唐代詩人李嶠感嘆大自然的生機勃勃和美麗景色為主題。他通過描繪藤蔓在松石上長出葉子并舒展生長的過程,表達了自然界的奇妙與神奇。神農之所以將草藥的種子寄給他,體現了詩人與自然界的緊密聯系。詩人以描繪藤蔓的顏色、花朵的分布,表現了自然界種種細微之美。最后,詩人抒發了對自然景色的贊美,稱贊其美麗如玉潤的花朵層層開放。

    賞析:

    這首詩描繪了自然界中藤蔓的生長過程,通過細致的描繪和形象的比喻,展示了大自然的奇妙與美麗。詩人以簡潔而凝練的語言,將自然景色描繪得栩栩如生,讀者仿佛可以看到藤蔓在松石上依附生長,感受到花朵的美麗。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己對它的深深贊美和敬畏之情。整首詩意境清新、畫面感強烈,給人以美好的感受和想象空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《藤》李嶠 拼音讀音參考

    téng

    tǔ yè yī sōng dèng, shū miáo cháng shí tái.
    吐葉依松磴,舒苗長石臺。
    shén nóng cháng yào bà, zhì zǐ jì shū lái.
    神農嘗藥罷,質子寄書來。
    sè yìng pú táo jià, huā fēn zhú yè bēi.
    色映蒲萄架,花分竹葉杯。
    jīn dī bú jiàn shí, yù rùn jǐ chóng kāi.
    金堤不見識,玉潤幾重開。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《藤》專題為您介紹藤古詩,藤李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品