《雀》 李嶠
大廈初成日,嘉賓集杏梁。
銜書表周瑞,入幕應王祥。
暮宿江城里,朝游漣水傍。
愿齊鴻鵠至,希逐鳳凰翔。
銜書表周瑞,入幕應王祥。
暮宿江城里,朝游漣水傍。
愿齊鴻鵠至,希逐鳳凰翔。
作者簡介(李嶠)
《雀》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《雀》
大廈初成日,
嘉賓集杏梁。
銜書表周瑞,
入幕應王祥。
暮宿江城里,
朝游漣水傍。
愿齊鴻鵠至,
希逐鳳凰翔。
中文譯文:
大廈剛剛建成的那天,
貴客齊聚在杏梁上。
帶著表章的使者周瑞,
蒙寵進了朝廷大門。
夜晚宿營于江城里,
早晨在漣水旁游憩。
愿我們像鴻鵠一樣崇高,
追隨鳳凰展翅翱翔。
詩意和賞析:
這首詩以唐代李嶠與朝廷高官們的經歷為背景,表達了對功名和權位的向往和追求。詩中大廈初成,嘉賓聚集,銜書表瑞,進入宮廷可以看作是對李嶠自己從小身世不富裕到進入朝廷中的心路歷程的描述。而暮宿江城,朝游漣水則反映了李嶠在官場中的忙碌和奔波,同時表達了他對自己將來能像鴻鵠一樣崇高、追隨鳳凰一樣出人頭地的愿望。
整首詩詞情感豪邁,展現了李嶠樂觀向上、追求成功的精神面貌。通過對權力和地位的向往,詩人傳達了一種追求個人價值和成就的精神動力,同時也表達了對美好未來的憧憬。這種追求成功的理想和奮斗的激情,在唐代官員中是非常普遍且被推崇的,因此這首詩具有一定的時代特點。
《雀》李嶠 拼音讀音參考
què
雀
dà shà chū chéng rì, jiā bīn jí xìng liáng.
大廈初成日,嘉賓集杏梁。
xián shū biǎo zhōu ruì, rù mù yīng wáng xiáng.
銜書表周瑞,入幕應王祥。
mù sù jiāng chéng lǐ, cháo yóu lián shuǐ bàng.
暮宿江城里,朝游漣水傍。
yuàn qí hóng hú zhì, xī zhú fèng huáng xiáng.
愿齊鴻鵠至,希逐鳳凰翔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雀》專題為您介紹雀古詩,雀李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。