• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《聽琴》 張喬

    清月轉瑤軫,弄中湘水寒。
    能令坐來客,不語自相看。
    靜恐鬼神出,急疑風雨殘。
    幾時歸嶺嶠,更過洞庭彈。
    分類:

    作者簡介(張喬)

    張喬頭像

    (生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

    《聽琴》張喬 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    聽琴
    清明的月亮轉動起了晶瑩剔透的琴弦,彈撥琴弦時仿佛聞到了湘水的寒氣。
    美妙的琴音使得坐在一旁的客人們默然無語地互相凝視。
    靜寂中恐怕鬼神會出現,急忙猜疑著風雨是否已經停歇。
    何時才能回到山嶺之巔,再去彈奏有名的洞庭琴曲。

    詩意:
    這是一首描寫聽琴的詩詞,通過對琴音的描繪,展現了音樂的神奇力量。清明明月下,琴音如水,使得聽者沉浸其中,不由自主地互相凝視。詩中還表達了主人公對回到家鄉山巔彈奏琴曲的渴望,展現了詩人對故鄉和音樂的深深思念之情。

    賞析:
    這首詩以詩人張喬自己的親身體驗為基礎,真實地描繪了在清明的夜晚,聽琴的情景。詩人通過對琴音、湘水和月亮的細膩描寫,將讀者帶入了一個安靜祥和的氛圍中。同時,詩人還通過對鬼神和風雨的猜疑,增加了一絲懸念和戲劇性的效果。整首詩充滿了對音樂的熱愛和對故鄉的思念之情,帶給讀者一種清新寧靜的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《聽琴》張喬 拼音讀音參考

    tīng qín
    聽琴

    qīng yuè zhuǎn yáo zhěn, nòng zhōng xiāng shuǐ hán.
    清月轉瑤軫,弄中湘水寒。
    néng lìng zuò lái kè, bù yǔ zì xiāng kàn.
    能令坐來客,不語自相看。
    jìng kǒng guǐ shén chū, jí yí fēng yǔ cán.
    靜恐鬼神出,急疑風雨殘。
    jǐ shí guī lǐng jiào, gèng guò dòng tíng dàn.
    幾時歸嶺嶠,更過洞庭彈。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《聽琴》專題為您介紹聽琴古詩,聽琴張喬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品