• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《夜與張舒話別》 李九齡

    愁聽南樓角又吹,曉雞啼后更分離。
    如何銷得凄涼思,更勸燈前酒一卮。
    分類:

    《夜與張舒話別》李九齡 翻譯、賞析和詩意

    夜與張舒話別

    愁聽南樓角又吹,
    曉雞啼后更分離。
    如何銷得凄涼思,
    更勸燈前酒一卮。

    譯文:

    夜晚與張舒話別,

    憂愁聽著南樓角再度吹起,

    黎明的雞鳴之后,我們更加分離。

    我該如何結束這悲苦的思緒,

    再次建議在燈前喝上一杯。

    詩意:

    這首詩描繪了一個夜晚與張舒分別的場景,作者描述了愁緒與分離的情感。南樓角的風聲讓作者感到更加憂愁,雞鳴的黎明代表了分離的來臨。詩人感嘆自己如何才能消解這悲傷的思緒,他在最后建議在燈前再喝一杯,這可以理解為一種尋求安慰的方式。

    賞析:

    這首詩以簡潔的語言表達出了作家內心的憂愁和思緒。詩人通過對自然現象(南樓角的風聲和雞鳴)的描寫,將自己的情感融入其中,使詩歌更富有情感和意境。最后兩句表達了詩人的情感寄托和他尋求解脫的愿望。整首詩意境清新,用詞簡練,給人以愁思和憂傷之感,展示了唐代詩人的獨特藝術風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《夜與張舒話別》李九齡 拼音讀音參考

    yè yǔ zhāng shū huà bié
    夜與張舒話別

    chóu tīng nán lóu jiǎo yòu chuī, xiǎo jī tí hòu gèng fēn lí.
    愁聽南樓角又吹,曉雞啼后更分離。
    rú hé xiāo dé qī liáng sī, gèng quàn dēng qián jiǔ yī zhī.
    如何銷得凄涼思,更勸燈前酒一卮。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《夜與張舒話別》專題為您介紹夜與張舒話別古詩,夜與張舒話別李九齡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品