《楚妃怨》 姚月華
梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆。
美人初起天未明,手拂銀瓶秋水冷。
美人初起天未明,手拂銀瓶秋水冷。
分類:
《楚妃怨》姚月華 翻譯、賞析和詩意
梧桐葉下黃金井,
橫架轆轤牽素綆。
美人初起天未明,
手拂銀瓶秋水冷。
中文譯文:
梧桐樹下黃金井,
架起木輪托素綆。
美人初起天未明,
拂動銀瓶秋水冷。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位楚妃在黎明之前的早起場景。詩人用到了幾個象征性的意象,增強了詩歌的意境和感覺。
首先,梧桐樹下的黃金井給人以豪華和富麗的感覺,顯示了美人的高貴和身份地位。同時,黃金井也可以解讀為楚妃心靈深處的情感。
其次,轆轤牽素綆是在水井旁橫架起來的裝置,用于提取井中的水。這種形象在詩中強調了楚妃起床的場景和動作。這里的轆轤牽素綆也可以理解為楚妃在某種儀式或者是清晨起床時的必備用具。
接著,詩人描述了美人初起,天還未完全明亮的時刻。這時的美人可能已將絲綢床單與銀瓶等日常用品整理妥當,準備開始新的一天的活動。
最后,詩人用手拂銀瓶秋水冷作結尾,表達了美人手觸摸銀瓶,感受到了秋日水的涼意。這一句有兩種解讀:一種是指楚妃在早晨的清晨時光中感受到了一絲涼意,另一種是指楚妃可能在清晨的時候沐浴或洗漱,所以才會觸摸到銀瓶和秋水。
整首詩以簡潔的語言展示了楚妃的準備過程和感受,通過細膩的描繪,讓讀者感受到了早晨的寧靜與美麗。詩歌中的意象和象征所傳達的情感,使《楚妃怨》成為一首優秀的詩詞作品。
《楚妃怨》姚月華 拼音讀音參考
chǔ fēi yuàn
楚妃怨
wú tóng yè xià huáng jīn jǐng, héng jià lù lú qiān sù gěng.
梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆。
měi rén chū qǐ tiān wèi míng, shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng.
美人初起天未明,手拂銀瓶秋水冷。
網友評論
更多詩詞分類
* 《楚妃怨》專題為您介紹楚妃怨古詩,楚妃怨姚月華的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。