《再還宜豐寺》 靈一
再尋招隱地,重會息心期。
樵客問歸日,山僧記別時。
野云陰遠甸,秋雨漲前陂。
勿謂探形勝,吾今不好奇。
樵客問歸日,山僧記別時。
野云陰遠甸,秋雨漲前陂。
勿謂探形勝,吾今不好奇。
分類:
《再還宜豐寺》靈一 翻譯、賞析和詩意
詩詞《再還宜豐寺》是唐代詩人靈一創作的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次尋找隱居之地,再次與慰心的日子相遇。
樵夫詢問歸程時間,山僧銘記離別時刻。
野云遮蔽遠處的低洼地,秋雨漲滿了前面的湖泊。
不要以為形狀是值得探索的,我現在已經不再好奇了。
詩意:
這首詩詞表達了詩人靈一對塵俗世界的厭倦,他再次尋找隱居之地,期盼與寧靜、安逸的日子相會。他關注著今后的歸程時間,聽到了山僧難舍的離別之聲。詩中通過野云和秋雨的描寫,強調了詩人對于繁雜世界的排斥。最后,詩人表示自己已經不再好奇,不再追逐形式,轉向追求內心的寧靜與平靜。
賞析:
這首詩詞凸顯了唐代詩人的典型思想情感,表達了對塵俗世界和功名利祿的厭倦,以及對隱居生活的向往。詩中的野云和秋雨象征了人事紛擾與俗世憂愁,與山僧、樵夫等隱士形成鮮明對比。最后的“勿謂探形勝,吾今不好奇”則表達了靈一放棄追逐形式的態度,轉向內心的寧靜與安逸。整首詩詞語言簡練,意境深遠,揭示了靈一對人生追求和追求的變化。
《再還宜豐寺》靈一 拼音讀音參考
zài hái yí fēng sì
再還宜豐寺
zài xún zhāo yǐn dì, zhòng huì xī xīn qī.
再尋招隱地,重會息心期。
qiáo kè wèn guī rì, shān sēng jì bié shí.
樵客問歸日,山僧記別時。
yě yún yīn yuǎn diān, qiū yǔ zhǎng qián bēi.
野云陰遠甸,秋雨漲前陂。
wù wèi tàn xíng shèng, wú jīn bù hào qí.
勿謂探形勝,吾今不好奇。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再還宜豐寺》專題為您介紹再還宜豐寺古詩,再還宜豐寺靈一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。