• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《宿岳陽開元寺》 修睦

    竟夕憑虛檻,何當興嘆頻。
    往來人自老,今古月常新。
    風逆沈魚唱,松疏露鶴身。
    無眠鐘又動,幾客在迷津。
    分類:

    《宿岳陽開元寺》修睦 翻譯、賞析和詩意

    譯文:在岳陽開元寺過夜,夜晚常倚著欄桿,不禁頻頻嘆息。往來的人自己也變老了,但今古的月亮依舊新鮮。逆風吹動著沉魚浮出水面唱歌,松樹稀疏間露出盤旋的鶴身。沒有睡意,寺廟的鐘聲又響起,幾個客人失迷于迷津之中。

    詩意:這首詩以岳陽開元寺為背景,通過描寫夜晚的景物和自己的心情,表達了作者對時光流逝的感嘆和對自然的贊美。作者感嘆人們的往來經歷的歲月變遷,但自然界的月亮卻一直如故。作者描繪了沉魚浮出水面唱歌的情景,以及松樹間盤旋的鶴身,展現了自然界的美妙和活力。最后,作者提到自己無法入眠,給人一種迷失和困惑的感覺。

    賞析:這首詩以高度凝練的語言描繪了夜晚的景象和作者的心情。作者通過對自然景物的描繪,體現了對自然的熱愛和贊美。詩中透露出一種對時光的追憶和對生命的感慨,通過與自然的對比,表達了對人與自然之間的關系的思考。整首詩雖然篇幅不長,但通過一系列意象的展示,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《宿岳陽開元寺》修睦 拼音讀音參考

    sù yuè yáng kāi yuán sì
    宿岳陽開元寺

    jìng xī píng xū kǎn, hé dāng xīng tàn pín.
    竟夕憑虛檻,何當興嘆頻。
    wǎng lái rén zì lǎo, jīn gǔ yuè cháng xīn.
    往來人自老,今古月常新。
    fēng nì shěn yú chàng, sōng shū lù hè shēn.
    風逆沈魚唱,松疏露鶴身。
    wú mián zhōng yòu dòng, jǐ kè zài mí jīn.
    無眠鐘又動,幾客在迷津。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《宿岳陽開元寺》專題為您介紹宿岳陽開元寺古詩,宿岳陽開元寺修睦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品