《大言詩》 譚峭
線作長江扇作天,靸鞋拋向海東邊。
蓬萊信道無多路,只在譚生拄杖前。
蓬萊信道無多路,只在譚生拄杖前。
分類:
《大言詩》譚峭 翻譯、賞析和詩意
詩詞《大言詩》是唐代譚峭的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
線作長江扇作天,
綁鞋扔向東海邊。
蓬萊信道無多路,
只在譚生拄杖前。
詩意:
這首詩以夸張的方式表達了譚生(即作者譚峭自稱)的豪邁心境和自信態度。詩中譚生用線做成長江的扇子,把鞋子扔向東海邊,彰顯了他的大膽和自豪。他自稱可通往仙境蓬萊的路只有他腳下的拐杖,凸顯了他的自信和決心。
賞析:
這首詩以夸張和詼諧的方式,表達了作者譚峭的豪情和自信。他雖然使用了夸張的手法,但是詩中蘊含了一種詩人的自豪和自信,他自信地認為自己可以創造奇跡,具有開拓進取的精神。此外,詩中也蘊含了一種向往和追求。作者希望自己能打破現實的限制,尋找到一個人心向往之的仙境。整首詩情感奔放,富有表現力,以幽默的語言展示了作者的豪情與自信。
《大言詩》譚峭 拼音讀音參考
dà yán shī
大言詩
xiàn zuò cháng jiāng shàn zuò tiān, sǎ xié pāo xiàng hǎi dōng biān.
線作長江扇作天,靸鞋拋向海東邊。
péng lái xìn dào wú duō lù, zhī zài tán shēng zhǔ zhàng qián.
蓬萊信道無多路,只在譚生拄杖前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《大言詩》專題為您介紹大言詩古詩,大言詩譚峭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。