《謁貴公子,不禮,書格子屏風》 李貞白
道格何曾格,言糊又不糊。
渾身總是眼,還解識人無。
渾身總是眼,還解識人無。
分類:
《謁貴公子,不禮,書格子屏風》李貞白 翻譯、賞析和詩意
譯文:
我來拜訪貴公子,
卻沒有禮節,如此書寫在屏風上。
言辭雖然朦朧,卻并非模糊不清。
我的全身都是眼睛,
卻不能準確地識別人的內心。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李貞白創作的,描述了自己謁見貴公子卻沒有使用禮節的情況,將其寫在了屏風上。詩中表明了自己的言辭雖然不算清晰,但并非完全模糊不清,意思可以判斷出來。然而,盡管自己有著敏銳的觀察力,能夠洞察事物的本質,卻不能準確地解讀人的內心。這首詩意味深長,表達了詩人在與人交往中的一些無奈和困惑。一方面,詩人自省,意識到自己言談之際,可能確實沒有達到應有的明確度;另一方面,詩人感嘆自身無法準確讀懂人的內心,這也可能暗示了他對人性的復雜和人際關系的疑慮。整首詩以簡練的語言表達了作者的思考和感慨,充滿著哲思的意味。
《謁貴公子,不禮,書格子屏風》李貞白 拼音讀音參考
yè guì gōng zǐ, bù lǐ, shū gé zi píng fēng
謁貴公子,不禮,書格子屏風
dào gé hé zēng gé, yán hú yòu bù hú.
道格何曾格,言糊又不糊。
hún shēn zǒng shì yǎn, hái jiě shí rén wú.
渾身總是眼,還解識人無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謁貴公子,不禮,書格子屏風》專題為您介紹謁貴公子,不禮,書格子屏風古詩,謁貴公子,不禮,書格子屏風李貞白的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。