《詠刺猬》 李貞白
行似針氈動,臥若栗球圓。
莫欺如此大,誰敢便行拳。
莫欺如此大,誰敢便行拳。
分類:
《詠刺猬》李貞白 翻譯、賞析和詩意
《詠刺猬》是唐代詩人李貞白創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
它的行動像針氈一樣活潑,
它的臥姿像圓球一樣端正。
不要輕看它的身形之大,
誰敢無敵于它的拳法?
詩意:
這首詩描繪了刺猬的形態和行動,表達了刺猬生存的堅韌和勇敢。刺猬雖然外表柔弱,但是它的身形龐大,可以自我保護,并且擁有嫻熟的拳法,任何敵人都不敢輕視它。
賞析:
這首詩字字句句都展示了刺猬的形態和特點。首句“行似針氈動”形象地比喻刺猬行動迅捷,像針氈一樣靈活。第二句“臥若栗球圓”用“栗球”形容刺猬姿勢端正,圓滾滾的。刺猬雖然身形龐大,但是它不畏懼敵人,誰敢輕易惹它,都會被它嫻熟的拳法所擊敗。整首詩抓住了刺猬的特點,并通過對比力量和靈活性的描寫,展示了刺猬的勇敢和機智,給人以對小動物的敬畏之心。
《詠刺猬》李貞白 拼音讀音參考
yǒng cì wèi
詠刺猬
xíng shì zhēn zhān dòng, wò ruò lì qiú yuán.
行似針氈動,臥若栗球圓。
mò qī rú cǐ dà, shuí gǎn biàn xíng quán.
莫欺如此大,誰敢便行拳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠刺猬》專題為您介紹詠刺猬古詩,詠刺猬李貞白的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。