《聞子規》 林昉
飛到一枝上,須啼三五聲。
煙中猶仿佛,月下最分明。
煙中猶仿佛,月下最分明。
分類:
《聞子規》林昉 翻譯、賞析和詩意
《聞子規》是宋代文學家林昉創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛到一枝上,必須啼叫三五聲。
仿佛在煙霧中,最清晰的是在月光下。
詩意:
這首詩以子規(即杜鵑)為題材,表達了杜鵑在飛到樹枝上時,必須得唱幾聲的特點。詩人以煙霧和月光作為背景,來形容杜鵑的叫聲在這樣的環境中顯得特別清晰。
賞析:
《聞子規》以簡潔的語言描繪了杜鵑唱歌的情景。通過寫杜鵑飛到一枝上之后才開始唱歌的情節,表達了人們對杜鵑叫聲的期待和珍貴。詩中還有煙霧和月光的描寫,猶如映襯出了杜鵑的歌聲更加清晰、動聽。整首詩以抒發了詩人對大自然鳥鳴聲的傾慕之情,以及對夜晚中獨特氛圍的把握。通過幾句簡潔的描述,詩人成功地使讀者感受到了杜鵑歌聲給人們帶來的美好與欣喜。
《聞子規》林昉 拼音讀音參考
wén zǐ guī
聞子規
fēi dào yī zhī shàng, xū tí sān wǔ shēng.
飛到一枝上,須啼三五聲。
yān zhōng yóu fǎng fú, yuè xià zuì fēn míng.
煙中猶仿佛,月下最分明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聞子規》專題為您介紹聞子規古詩,聞子規林昉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。