《送外》 龍輔
榜人檥舟待,催飯送郎行。
獨諳郎食性,廚下自調羹。
獨諳郎食性,廚下自調羹。
分類:
《送外》龍輔 翻譯、賞析和詩意
榜人檥舟待,
催飯送郎行。
獨諳郎食性,
廚下自調羹。
詩詞的中文譯文:
在榜人檥舟上等待著,
趕緊送上飯菜給離去的郎君。
獨自了解郎君的飲食口味,
親自在廚房中調制羹湯。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代龍輔創作的,以簡潔明了的語匯和形象描繪了一個送別離去的郎君的場景。詩中的榜人指的是通過科舉考試中舉人榜出狀元的人,檥舟是指遠行的船只。詩人在詩中通過“檥舟”、“催飯送郎行”的描寫,將離別的場景生動地展現出來。
詩人在最后兩句中寫到了郎君的飲食習慣,表明他對郎君的關心和了解。他不僅知道郎君喜歡怎樣的飲食,還親自在廚房里為他準備羹湯。這展示了詩人對郎君的深情厚意和無私關愛。
整首詩以樸實自然的語言描繪了別離的場景,并且融入了對人情關懷的情感表達。詩中情感真摯,催人淚下,展現了詩人情感世界的細膩和溫暖。以其簡練而充實的文字,傳遞出濃烈的人情味,使人對離別和深情的主題產生共鳴。
《送外》龍輔 拼音讀音參考
sòng wài
送外
bǎng rén yǐ zhōu dài, cuī fàn sòng láng xíng.
榜人檥舟待,催飯送郎行。
dú ān láng shí xìng, chú xià zì tiáo gēng.
獨諳郎食性,廚下自調羹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送外》專題為您介紹送外古詩,送外龍輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。