《偈頌二十五首》 釋普巖
入院數日來,人事鬧烘烘。
兩腳走如煙,眼不見鼻孔。
兩腳走如煙,眼不見鼻孔。
分類:
《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
入院數日來,
來院已過了幾天,
人事鬧烘烘。
院內人事紛擾不斷。
兩腳走如煙,
行走快如飛電,
眼不見鼻孔。
眼睛看不見鼻子。
詩意:
這首詩詞描繪了作者入院后的經歷和感受。作者入院數日,院內的人事紛擾不斷,周圍的人們忙碌不停,喧囂熱鬧。而作者自己則行走如飛電,迅猛敏捷,眼睛忙碌于外界的事物,卻無暇顧及自己內心的感受。
賞析:
這首詩是一首禪宗詩詞,通過描繪作者入院后的景象和自身的感受,表達了追求內心寧靜與超脫的禪宗思想。作者通過描繪院內的紛擾和自己的迅疾行走來對比,展示了塵世的喧囂與自身追求的超然境界的對立。詩中的“眼不見鼻孔”一句形象地表達了作者專注于外界事物而忽略內心的境地,顯示出作者在修行中的苦心和努力。
整首詩以簡潔、自然的語言表達了禪宗修行者追求心靈自由、超越煩擾的內在境地和對外界環境的超脫。這種寧靜與超脫的狀態是禪宗修行的目標,也是作者對于和尚生活的描繪和思考。
《偈頌二十五首》釋普巖 拼音讀音參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
rù yuàn shù rì lái, rén shì nào hōng hōng.
入院數日來,人事鬧烘烘。
liǎng jiǎo zǒu rú yān, yǎn bú jiàn bí kǒng.
兩腳走如煙,眼不見鼻孔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌二十五首》專題為您介紹偈頌二十五首古詩,偈頌二十五首釋普巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。