《偈頌二十五首》 釋普巖
故人方外來,相見便相悉。
倒指三十年,道義同一日。
鐵壁銀山,十分狼藉。
直得同聲慶,同氣相求,西河師子在汾州。
倒指三十年,道義同一日。
鐵壁銀山,十分狼藉。
直得同聲慶,同氣相求,西河師子在汾州。
分類:
《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二十五首》
故人方外來,相見便相悉。
倒指三十年,道義同一日。
鐵壁銀山,十分狼藉。
直得同聲慶,同氣相求,西河師子在汾州。
中文譯文:
故友遠離塵世來,相見即相識。
回憶三十年的光陰,道義如同當日一樣。
護法像鐵壁般堅固,事業卻十分破碎。
如今團聚共慶祥和,心境相通,西河的師子在汾州。
詩意:
這首詩可能是作者向離開的朋友表達了對其的思念和渴望再度相見之情。盡管分離已經三十年,但相逢之時似乎能夠輕松地溝通和了解對方的心意。詩中以鐵壁和銀山的比喻,形容了事業的堅固和人生的摧毀,但作者仍然為能夠共慶歡樂而高興。最后兩句可能是指作者和故人都在汾州,同樣追求內心的平和和尋求心靈的滿足。
賞析:
這首詩既表達了對故友的思念之情,又流露出對友誼的珍視和欣慰。作者通過形象生動的比喻,描繪了自己事業的艱難和人生的坎坷,但依然能夠守望相助,共同慶賀。詩中的師子,象征著勇氣和堅韌不拔的精神,也可能象征著作者對友誼的追求和抱負的追求。整首詩富有感情和力量,展示了人與人之間真摯的情感和親密無間的心靈紐帶。
《偈頌二十五首》釋普巖 拼音讀音參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
gù rén fāng wài lái, xiāng jiàn biàn xiāng xī.
故人方外來,相見便相悉。
dào zhǐ sān shí nián, dào yì tóng yī rì.
倒指三十年,道義同一日。
tiě bì yín shān, shí fēn láng jí.
鐵壁銀山,十分狼藉。
zhí de tóng shēng qìng, tóng qì xiāng qiú,
直得同聲慶,同氣相求,
xī hé shī zi zài fén zhōu.
西河師子在汾州。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌二十五首》專題為您介紹偈頌二十五首古詩,偈頌二十五首釋普巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。