《偈頌二十五首》 釋普巖
令不虛行,箭不虛發。
儻或躊躇,二九十八。
儻或躊躇,二九十八。
分類:
《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
尚未實踐之事,箭亦未曾發射。
雖或有些猶豫,兩九乘以九十八。
詩意:
這首詩詞是釋普巖寫的《偈頌二十五首》中的一首,主題是勇往直前,不退縮不遲疑。作者用箭尚未發射的比喻,表達了一個思想或決心尚未落實之前,不能退縮或猶豫的意思。最后兩句“二九十八”則是形容極多,表達了決心之大。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,巧妙地表達了不退縮、勇往直前的意識。作者用動作準備射箭的場景,寓意著要在行動之前穩定心境,不因遲疑而喪失勇氣。整首詩詞既有力量又有力度,抓住了人們內心深處的渴望和決心,激發了人們前進的勇氣。這是一首啟發人們努力追求目標,堅定信念的詩詞。
《偈頌二十五首》釋普巖 拼音讀音參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
lìng bù xū xíng, jiàn bù xū fā.
令不虛行,箭不虛發。
tǎng huò chóu chú, èr jiǔ shí bā.
儻或躊躇,二九十八。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌二十五首》專題為您介紹偈頌二十五首古詩,偈頌二十五首釋普巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。