《同游柏谷山》 王舉元
曉出東郊回,路穿桑拓林。
人耕新雨地,寺隱半巖陰。
遠目窮天宇,和風爽醉襟。
停驂顧遺老,同是勸農心。
人耕新雨地,寺隱半巖陰。
遠目窮天宇,和風爽醉襟。
停驂顧遺老,同是勸農心。
分類:
《同游柏谷山》王舉元 翻譯、賞析和詩意
《同游柏谷山》
曉出東郊回,
路穿桑拓林。
人耕新雨地,
寺隱半巖陰。
遠目窮天宇,
和風爽醉襟。
停驂顧遺老,
同是勸農心。
中文譯文:
清晨離開東郊回來,
路過桑樹叢林。
人們在新降的雨水地上耕作,
寺廟隱匿于山巖的陰影之中。
眺望遠處的天宇,
和風迎面而來,舒適愉悅。
停住車的馬,回頭顧念舊人,
一同勸導人們致力于農耕。
詩意:
這首詩表達了詩人對農耕生活的贊美和推崇。詩人一早離開城市又返回,路上經過茂密的桑樹林,看到人們在雨后的土地上耕作。這時,寺廟隱藏在山巖的陰影中,展現出一種寧靜和遙遠的感覺。詩人眺望遠處的天空,感受到和風的清新爽朗,給人一種愉悅和醉心的感覺。詩末,詩人停下坐騎,回顧過去與老友的交往,也是在勸導人們努力從事農耕勞作。
賞析:
這首詩以樸素自然的意象描繪了鄉村的景致和勞作的場景。詩人通過描寫清新的風景、愉悅的氣氛和人們從事農耕的情景,向人們推崇農耕生活的重要性。詩句簡練而平實,表達出詩人對鄉村生活的真實了解和贊美之情。整首詩以自然和諧與人與自然的共同努力為主題,體現了宋代詩人對農耕勞動的重視和他們對自然環境的敬畏之情。
《同游柏谷山》王舉元 拼音讀音參考
tóng yóu bǎi gǔ shān
同游柏谷山
xiǎo chū dōng jiāo huí, lù chuān sāng tà lín.
曉出東郊回,路穿桑拓林。
rén gēng xīn yǔ dì, sì yǐn bàn yán yīn.
人耕新雨地,寺隱半巖陰。
yuǎn mù qióng tiān yǔ, hé fēng shuǎng zuì jīn.
遠目窮天宇,和風爽醉襟。
tíng cān gù yí lǎo, tóng shì quàn nóng xīn.
停驂顧遺老,同是勸農心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《同游柏谷山》專題為您介紹同游柏谷山古詩,同游柏谷山王舉元的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。