“倘若有情相眷慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倘若有情相眷慈”出自宋代錢氏的《詩一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tǎng ruò yǒu qíng xiāng juàn cí,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“倘若有情相眷慈”全詩
《詩一首》
士悲秋色女懷春,此語由來未是真。
倘若有情相眷慈,四時天氣總愁人。
倘若有情相眷慈,四時天氣總愁人。
分類:
《詩一首》錢氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《詩一首》的中文譯文如下:
士悲秋色女懷春,
士人悲嘆秋日的凄美,而女子懷揣春天的美好。
此語由來未是真。
這句話的來歷并非真實。
倘若有情相眷慈,
如果有真情相互依戀,
四時天氣總愁人。
四季的天氣總是讓人憂愁。
這首詩詞通過虛實交錯的表達呈現出作者的情感。首先,士人感嘆著秋天帶來的凄美之感,而女子則心懷著春天的溫暖。這里展示了兩個截然不同的心境,暗示了男女之間情感的差異。其次,作者在表明這句話的來歷并非真實,它或許只是一種虛構的說辭。這可能暗示了社會上存在著許多假話,虛假的情感交流,因此人們往往帶著懷疑與憂愁。最后,詩歌以“四時天氣總愁人”的結尾,表達了無論什么時候,人們都會因為天氣的變化而感到憂愁。這種描繪四季變化帶來的情緒變化,也可以視為一種對人生無常和歲月流轉的思考。
整體上,這首詩詞通過對男女之間情感的對比,以及社會虛假和天氣變化對人們的影響,表達了一種對現實、情感和生命的深思。同時,采用了簡練的表達方式,以及虛實交織的手法,使得這首詩詞更具有意境和審美效果。
“倘若有情相眷慈”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
shì bēi qiū sè nǚ huái chūn, cǐ yǔ yóu lái wèi shì zhēn.
士悲秋色女懷春,此語由來未是真。
tǎng ruò yǒu qíng xiāng juàn cí, sì shí tiān qì zǒng chóu rén.
倘若有情相眷慈,四時天氣總愁人。
“倘若有情相眷慈”平仄韻腳
拼音:tǎng ruò yǒu qíng xiāng juàn cí
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倘若有情相眷慈”的相關詩句
“倘若有情相眷慈”的關聯詩句
網友評論
* “倘若有情相眷慈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倘若有情相眷慈”出自錢氏的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。