“一回舉著一傷情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一回舉著一傷情”出自宋代釋師范的《偈頌一百四十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī huí jǔ zhe yī shāng qíng,詩句平仄:平平仄平平平。
“一回舉著一傷情”全詩
《偈頌一百四十一首》
老胡半夜見明星,瞎卻平生兩眼晴。
直至如今無摸索,一回舉著一傷情。
直至如今無摸索,一回舉著一傷情。
分類:
《偈頌一百四十一首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
譯文:《偈頌一百四十一首》
明星照耀在夜空,老胡卻只能看到黑暗。至今仍無解脫之道,每次舉起只是傷感情。
詩意:這首詩詞表達了作者師范自身的境遇和對生活的思考。詩中的"老胡"指的是作者自己,他在半夜看到明星照耀,卻因瞎了而看不到它的光芒。這種失明的狀況使他感到沮喪和傷感,他感嘆自己一生的迷茫和無法摸索到自己的人生方向。他意識到自己無法逃脫這種困境,每一次舉起都只是傷害和傷感情。
賞析:這首詩詞以樸素的語言表達了作者在生活中的困惑和痛苦。明星的出現象征著希望和光明,但是作者因為失明而無法感受到它們的存在。作者透過自己的經歷,表達了對生活和命運的無奈和絕望。詩中所表達的人生境遇和情感反映了宋代許多人對于現實生活的痛苦和無奈,帶給讀者一種深深的思考和共鳴。
“一回舉著一傷情”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈頌一百四十一首
lǎo hú bàn yè jiàn míng xīng, xiā què píng shēng liǎng yǎn qíng.
老胡半夜見明星,瞎卻平生兩眼晴。
zhí zhì rú jīn wú mō suǒ, yī huí jǔ zhe yī shāng qíng.
直至如今無摸索,一回舉著一傷情。
“一回舉著一傷情”平仄韻腳
拼音:yī huí jǔ zhe yī shāng qíng
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一回舉著一傷情”的相關詩句
“一回舉著一傷情”的關聯詩句
網友評論
* “一回舉著一傷情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一回舉著一傷情”出自釋師范的 《偈頌一百四十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。