“十年情味與君同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年情味與君同”出自宋代宋敏求的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“十年情味與君同”全詩
《句》
十年情味與君同。
分類:
《句》宋敏求 翻譯、賞析和詩意
句
十年情味與君同,
兩地琴書感斷蓬。
青云路遠何時到?
白發心頭有舊翁。
中文譯文:
這十年的情感與你同在,
彼此分隔兩地,書信傳情。
青云漫漫,道路遙遠,何時能相聚?
白發皤然,心中常系著歲月痕跡。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家宋敏求創作的作品。詩人表達了與親友分離多年的心情。
詩中的“句”是指離別之情,也是詩名,可以理解為詩人抽象表達情愫的方式。詩人開篇即直接表達了與親友相聚十載之久的情感,表示與對方共同感受了這段時間的離愁別緒。
接下來的兩句:“兩地琴書感斷蓬。”形象地描繪了分隔的兩地之間,琴書雖然斷絕了音信,卻能傳達著情感的喚起。表達了詩人對遠方親友的思念之情。
第三句:“青云路遠何時到?”展現了詩人強烈的相聚愿望,他渴望能夠與親友相遇,但卻不知道何時才能實現。這句中的“青云”隱喻成仙之路,加強了詩人對彼岸相聚的期待。
最后一句:“白發心頭有舊翁。”表達了詩人內心的感嘆,歲月已經不再年輕,白發已經出現在頭頂,但對親友的想望卻仍然存在。這句借用“舊翁”一詞,含有深情厚誼與長久的情誼。
整首詩通過簡練的表達和形象的意象,表達了詩人對親友分隔之地的思念之情以及對相聚的渴望,同時反映了歲月流逝所帶來的滄桑和對往昔的回憶。
“十年情味與君同”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng.
十年情味與君同。
“十年情味與君同”平仄韻腳
拼音:shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十年情味與君同”的相關詩句
“十年情味與君同”的關聯詩句
網友評論
* “十年情味與君同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十年情味與君同”出自宋敏求的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。