“浴鳳池高入紫煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浴鳳池高入紫煙”出自宋代吳耕的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù fèng chí gāo rù zǐ yān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“浴鳳池高入紫煙”全詩
《句》
釣龍臺古臨滄海,浴鳳池高入紫煙。
分類:
《句》吳耕 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
句:
采煙軒開鳳闌,釣龍臺古臨滄海,
枕凰低坐向中天,堆龍雕砌品光采。
清音一去多飛煙,
畫船千里出無涯,
鎖國門風吹不歸,
回頭斗籌云茫茫。
詩詞的中文譯文:
句:
在采煙軒開放鳳闌,釣龍臺古老地俯瞰著滄海,
枕凰低坐仰望中天,堆翠雕砌品味光采。
悠揚的音樂一去多為煙飄散,
繪畫之舟千里航行無邊際,
鎖住國家的大門寒風吹拂無歸,
回頭看籌碼云茫茫。
詩意:
這首詩以釣龍臺和浴鳳池為背景,抒發了作者對時光流轉和命運無常的思考。釣龍臺是一個古老的觀景臺,俯瞰著遼闊的滄海,而浴鳳池則寓意著尊貴和高貴。詩中通過描繪枕凰低坐,堆龍雕砌等細節,展現了華麗壯觀的景象。然而,一切美好的聲音和畫面都是短暫的,時間無情地將它們帶走,使它們化作飄散的煙霧。繪畫之舟可以自由航行,但卻無法找到盡頭,這象征著命運的無常和人生的無奈。詩的結尾,表達了一種無法逆轉的悲壯情緒,國家的門戶緊閉,寒風吹拂無歸,回頭只能看到一片茫茫的云霧。
賞析:
這首詩詞以華麗壯觀的場景描繪,通過對聲音、畫面和景象的描寫,展示了浩渺壯麗卻又轉瞬即逝的美。詩人通過這些景物的對比,表達了對光陰流轉和命運無常的思考和感慨。詩的語言華麗,形象豐富,給人一種豪邁和悲壯的情緒。同時,詩中也流露出對官場之困和國家之冷漠的隱喻,突顯了時代背景下的無奈和憂慮。整體而言,這首詩詞以其獨特的視角和細膩的描寫,傳達出作者對人生命運和社會現狀的思考和反思。
“浴鳳池高入紫煙”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
diào lóng tái gǔ lín cāng hǎi, yù fèng chí gāo rù zǐ yān.
釣龍臺古臨滄海,浴鳳池高入紫煙。
“浴鳳池高入紫煙”平仄韻腳
拼音:yù fèng chí gāo rù zǐ yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浴鳳池高入紫煙”的相關詩句
“浴鳳池高入紫煙”的關聯詩句
網友評論
* “浴鳳池高入紫煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浴鳳池高入紫煙”出自吳耕的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。