“日與漁樵遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日與漁樵遇”出自宋代薛紹彭的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì yǔ yú qiáo yù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“日與漁樵遇”全詩
《句》
自然鷗鳥親,日與漁樵遇。
分類:
《句》薛紹彭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:薛紹彭
自然鷗鳥親,日與漁樵遇。
江上舟行穩,山間徑寂無。
月陰潮落地,花影水流去。
林壑成詩意,詩意若乾坤。
中文譯文:
自然使鷗鳥親近,白天與漁樵相遇。
江上的船行穩定,山間的小徑靜謐空無。
月暗潮水退去,花影隨水流逝。
林間山壑成了詩意,詩意如同宇宙乾坤。
詩意與賞析:
這首詩描述了自然界的和諧與美好景象。詩人以鷗鳥與漁樵相互接近的自然情景為開篇,表達出大自然中不同物種之間的和諧共處。接著,詩人描述了江畔船只行駛穩定、山間小徑靜謐空無的景象,展示了自然界的恬靜與安寧。
接下來的兩句描繪了月色陰暗、潮水退去的景象,以及花影隨水流逝的情景,這些描寫讓讀者感受到時間的流轉和一切物事的變化。
最后兩句“林壑成詩意,詩意若乾坤”表達了詩人將自然景色融入詩意的創作中,使林間山壑變成了充滿詩意的場景,詩人認為這些詩意正如宇宙的乾坤一樣廣闊和永恒。
整首詩雖然簡短,但通過對自然景象的描繪,薛紹彭以簡練的文字展現出了大自然的美麗與奇妙,傳達了他對自然的熱愛和對詩意的追求。
“日與漁樵遇”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zì rán ōu niǎo qīn, rì yǔ yú qiáo yù.
自然鷗鳥親,日與漁樵遇。
“日與漁樵遇”平仄韻腳
拼音:rì yǔ yú qiáo yù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日與漁樵遇”的相關詩句
“日與漁樵遇”的關聯詩句
網友評論
* “日與漁樵遇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日與漁樵遇”出自薛紹彭的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。