“湘汀簾凝曉色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湘汀簾凝曉色”出自宋代張玉孃的《春曉》,
詩句共6個字,詩句拼音為:xiāng tīng lián níng xiǎo sè,詩句平仄:平平平平仄仄。
“湘汀簾凝曉色”全詩
《春曉》
夜雨連階碧草,東風滿院飛花。
湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。
湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。
分類:
《春曉》張玉孃 翻譯、賞析和詩意
《春曉》是一首宋代詩詞,作者是張玉孃。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨連階碧草,
東風滿院飛花。
湘汀簾凝曉色,
石楠樹散棲鴉。
詩意:
《春曉》描繪了清晨的景色和氛圍。夜雨過后,青草上滴滴細雨還未消散,院子里被東風吹來的花瓣飄滿了一地。湘汀簾上凝結著晨曦的顏色,石楠樹上的烏鴉四散飛去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天清晨的景色,通過對細節的描寫,表達了春天的生機勃勃和美麗。夜雨過后,碧草上的雨水還未蒸發,形成了一幅清新的畫面。東風吹來的花瓣填滿了整個院子,給人一種繁花似錦的感覺。詩中提到的湘汀簾,是指窗簾上凝結的晨曦顏色,給整個場景增添了一層柔和的光線。石楠樹上的棲鴉被吹散,也象征著新的一天的開始。
這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,展示了春天的美麗與活力。作者巧妙地運用了自然景物的描寫,將讀者帶入了一個清新宜人的春日清晨。整首詩詞給人以親近自然、感受春天的愉悅和喜悅的感覺,同時也表達了詩人對春天的贊美和對生命的熱愛。
“湘汀簾凝曉色”全詩拼音讀音對照參考
chūn xiǎo
春曉
yè yǔ lián jiē bì cǎo, dōng fēng mǎn yuàn fēi huā.
夜雨連階碧草,東風滿院飛花。
xiāng tīng lián níng xiǎo sè, shí nán shù sàn qī yā.
湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。
“湘汀簾凝曉色”平仄韻腳
拼音:xiāng tīng lián níng xiǎo sè
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“湘汀簾凝曉色”的相關詩句
“湘汀簾凝曉色”的關聯詩句
網友評論
* “湘汀簾凝曉色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湘汀簾凝曉色”出自張玉孃的 《春曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。