• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想得長齋依繡佛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想得長齋依繡佛”出自明代劉泰的《寄沈大經》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎng dé cháng zhāi yī xiù fú,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “想得長齋依繡佛”全詩

    《寄沈大經》
    吳山山下隱君家,靜掩柴荊絕市嘩。
    徑小黑翻飛去燕,池香紅點落來花。
    借書不受銀瓶酒,待客惟烹石鼎茶。
    想得長齋依繡佛,白云窗戶閱《楞伽》。

    分類:

    《寄沈大經》劉泰 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《寄沈大經》是明代劉泰創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寄沈大經

    吳山山下隱君家,
    靜掩柴荊絕市嘩。
    徑小黑翻飛去燕,
    池香紅點落來花。

    借書不受銀瓶酒,
    待客惟烹石鼎茶。
    想得長齋依繡佛,
    白云窗戶閱《楞伽》。

    中文譯文:
    送給沈大經

    吳山山下隱居的君家,
    安靜地關閉了柴門,不再聽到市井的喧囂。
    小徑上黑燕翻飛而去,
    池塘中散發著花香,紅點點的花瓣飄落。

    不需要借來的書籍和銀瓶中的酒,
    待客之時只沏煮石鼎中的茶。
    想象著自己像修行的佛教徒一樣,
    在白云環繞的窗戶前閱讀《楞伽經》。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個隱居山下的君家的景象,表達了作者對清靜、淡泊生活的向往和追求。吳山山下的君家寧靜而幽深,遠離喧囂的市井之聲,柴門緊閉,不再受到外界的干擾和打擾。小徑上的黑燕飛去,池塘中的花香四溢,營造出一種寧靜而美好的氛圍。

    詩中表達了作者對于物質享受的淡泊態度。作者提到,不需要借來的書籍和銀瓶中的酒,而是只沏煮石鼎中的茶來招待客人。這表明作者對于物質財富的追求并不重要,更注重內心的修養和精神的滋養。

    最后兩句詩中,作者想象自己像修行的佛教徒一樣,在白云環繞的窗戶前閱讀《楞伽經》。這表達了作者對于精神世界的追求和對于智慧的渴望。通過長齋依繡佛,作者希望能夠獲得內心的寧靜和智慧的啟迪。

    整首詩詞以簡練、清雅的語言描繪了一個遠離塵囂、追求內心寧靜的隱居生活。通過對自然景物和物質生活的描寫,表達了作者對于精神追求和內心滿足的向往,展現出一種追求清凈和修身養性的境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想得長齋依繡佛”全詩拼音讀音對照參考

    jì shěn dà jīng
    寄沈大經

    wú shān shān xià yǐn jūn jiā, jìng yǎn chái jīng jué shì huā.
    吳山山下隱君家,靜掩柴荊絕市嘩。
    jìng xiǎo hēi fān fēi qù yàn, chí xiāng hóng diǎn luò lái huā.
    徑小黑翻飛去燕,池香紅點落來花。
    jiè shū bù shòu yín píng jiǔ, dài kè wéi pēng shí dǐng chá.
    借書不受銀瓶酒,待客惟烹石鼎茶。
    xiǎng dé cháng zhāi yī xiù fú, bái yún chuāng hù yuè léng jiā.
    想得長齋依繡佛,白云窗戶閱《楞伽》。

    “想得長齋依繡佛”平仄韻腳

    拼音:xiǎng dé cháng zhāi yī xiù fú
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想得長齋依繡佛”的相關詩句

    “想得長齋依繡佛”的關聯詩句

    網友評論


    * “想得長齋依繡佛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想得長齋依繡佛”出自劉泰的 《寄沈大經》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品