“鶯怯輕寒猶未睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯怯輕寒猶未睡”出自明代沈應的《春夜(二首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng qiè qīng hán yóu wèi shuì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“鶯怯輕寒猶未睡”全詩
《春夜(二首)》
半輪月映杏梢頭,小院朱簾卻上鉤。
鶯怯輕寒猶未睡,畫闌西畔替人愁。
鶯怯輕寒猶未睡,畫闌西畔替人愁。
分類:
《春夜(二首)》沈應 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春夜(二首)》
半輪月映杏梢頭,
小院朱簾卻上鉤。
鶯怯輕寒猶未睡,
畫闌西畔替人愁。
中文譯文:
月亮的半輪照在杏樹梢頭,
小院里的紅簾卻被掛起來了。
黃鶯害怕微寒還沒有入睡,
西邊畫欄代替人們憂愁。
詩意和賞析:
這是明代沈應創作的《春夜(二首)》。詩人以春夜為背景,以簡潔的語言描繪出了春夜的美景和人們的情感。
首先,詩人描述了春夜中的月亮。明亮的月光照在杏樹梢頭,形成了半輪明月。這一景象給人以寧靜和美好的感覺。
接著,詩人轉移到小院的描寫。小院中的紅簾被掛起,顯示出有人在等待或準備迎接什么。紅色象征著喜慶和溫暖,與春夜的氛圍相得益彰。
詩的后半部分表現了春夜中的一種情感。黃鶯可能因為微寒而感到害怕,所以還沒有入睡。這種細膩的描寫使人感受到了春夜微妙的氣息。
最后兩句描述了畫欄在西邊的景象,代替了人們的愁思。這里的畫欄可能指的是花鳥畫或者其他裝飾物,它們在春夜中成為了人們表達情感的媒介。通過描述畫欄的存在,詩人將人們的愁思與春夜的美景融為一體。
整首詩以簡潔的語言描繪了春夜的景色和人們的情感。通過對自然景物的描寫和人情的揭示,詩人傳達了對春夜的美好祝愿和對人們情感的思考。這首詩以其細膩的描寫和含蓄的情感表達,展現了明代詩歌的獨特魅力。
“鶯怯輕寒猶未睡”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè èr shǒu
春夜(二首)
bàn lún yuè yìng xìng shāo tóu, xiǎo yuàn zhū lián què shàng gōu.
半輪月映杏梢頭,小院朱簾卻上鉤。
yīng qiè qīng hán yóu wèi shuì, huà lán xī pàn tì rén chóu.
鶯怯輕寒猶未睡,畫闌西畔替人愁。
“鶯怯輕寒猶未睡”平仄韻腳
拼音:yīng qiè qīng hán yóu wèi shuì
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶯怯輕寒猶未睡”的相關詩句
“鶯怯輕寒猶未睡”的關聯詩句
網友評論
* “鶯怯輕寒猶未睡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯怯輕寒猶未睡”出自沈應的 《春夜(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。