“叢竹閑飛滿夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢竹閑飛滿夕陽”出自唐代李嘉祐的《訪韓司空不遇》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cóng zhú xián fēi mǎn xī yáng,詩句平仄:平平平平仄平平。
“叢竹閑飛滿夕陽”全詩
《訪韓司空不遇》
圖畫風流似長康,文詞體格效陳王。
蓬萊對去歸常晚,叢竹閑飛滿夕陽。
蓬萊對去歸常晚,叢竹閑飛滿夕陽。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《訪韓司空不遇》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
譯文:
訪問韓司空未遇見,
畫卷描繪得渾然長康。
文詞風格仿效陳王,
蓬萊之地向上尋,
回歸之路已逝去,
叢竹之間飄飛黃昏。
詩意:
這首詩描繪了詩人訪問韓司空而未能見到他的情景。詩人借韓司空的畫卷,模擬了古代長康時期的風光和氛圍。他的文字也力圖效仿當年的陳王,展現出高尚的文化品味。然而,蓬萊之地的美景已經難以尋覓,回歸之路也已逝去。此時,只有叢竹之間漫過的夕陽映照在空曠的世界之中。
賞析:
這首詩通過描繪圖畫和使用比喻手法,營造出一種空靈幽遠的氛圍。詩人通過畫卷和文詞來表達自己對古代長康時期的向往,并借陳王和蓬萊來展現自己對高尚文化的追求。然而,詩人也意識到現實已經無法再重現古代的景致,回歸的道路也已經消失。最后,詩人以夕陽和叢竹來描繪他此時的心境,表達了對時光流轉和逝去的感慨。整首詩透露出一種淡然超脫的意境,使人感受到大自然的寧靜和人事的變幻。
“叢竹閑飛滿夕陽”全詩拼音讀音對照參考
fǎng hán sī kōng bù yù
訪韓司空不遇
tú huà fēng liú shì cháng kāng, wén cí tǐ gé xiào chén wáng.
圖畫風流似長康,文詞體格效陳王。
péng lái duì qù guī cháng wǎn, cóng zhú xián fēi mǎn xī yáng.
蓬萊對去歸常晚,叢竹閑飛滿夕陽。
“叢竹閑飛滿夕陽”平仄韻腳
拼音:cóng zhú xián fēi mǎn xī yáng
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“叢竹閑飛滿夕陽”的相關詩句
“叢竹閑飛滿夕陽”的關聯詩句
網友評論
* “叢竹閑飛滿夕陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“叢竹閑飛滿夕陽”出自李嘉祐的 《訪韓司空不遇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。