“春盡江南茂草深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春盡江南茂草深”全詩
長安官舍孤根地,一寸幽芳萬里心。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《草》晏殊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《草》
朝代:宋代
作者:晏殊
春盡江南茂草深,
繞池縈樹碧岑岑。
長安官舍孤根地,
一寸幽芳萬里心。
中文譯文:
春天結束了,江南的草變得茂密而深沉,
環繞著池塘,纏繞在樹上,蒼翠欲滴。
長安官舍位于孤立的土地上,
即使只有一寸的幽香,也能感動千里之外的人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天即將過去的景象,以及草木的生長狀況,通過對草木的描寫,表達了作者對自然的感悟和感受。首先,詩中提到的江南,是中國南方的地區,因為氣候溫暖濕潤,所以草木生長茂盛。詩中的草被形容為茂密而深沉,環繞在池塘旁,纏繞在樹上,展現出生機勃勃的景象。作者通過對草的描繪,傳達出春天即將結束的信息。
接下來,詩中提到了長安官舍,長安是古代中國的都城,官舍則指官員的住所。這里的官舍孤根地,可以理解為官舍所在的地方孤立而荒涼。相對于江南的茂盛草木,官舍顯得寂寞冷清。然而,即使在這樣的環境中,詩中的一寸幽芳仍然能夠觸動萬里之外的人的心。這里的一寸幽芳指的是微小而隱秘的香氣,可能是一朵花的香氣或是一絲幽香,但它卻具有無限的力量,能夠感動遙遠的人。這表達了作者在寂寞環境中,通過微小而珍貴的事物,傳遞出自己的情感和思念。
整首詩以短小精悍的文字,表達了作者對自然景色和人情之間微妙關系的思考。通過對草的描繪,對比了江南的繁榮和長安官舍的孤寂,以及一寸幽芳所帶來的情感共鳴。這首詩以簡潔而深刻的方式,表達了人在自然環境中的微妙感受,并通過細膩的描寫呈現出一種深情和思索的意境。
“春盡江南茂草深”全詩拼音讀音對照參考
cǎo
草
chūn jǐn jiāng nán mào cǎo shēn, rào chí yíng shù bì cén cén.
春盡江南茂草深,繞池縈樹碧岑岑。
cháng ān guān shě gū gēn dì, yī cùn yōu fāng wàn lǐ xīn.
長安官舍孤根地,一寸幽芳萬里心。
“春盡江南茂草深”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。