“簾幕中間燕子飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾幕中間燕子飛”全詩
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《句》是晏殊的一首詩詞,描繪了樓臺旁邊楊花飄過,簾幕之間燕子翱翔的景象。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓臺側畔楊花過,
簾幕中間燕子飛。
詩意:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象。樓臺旁邊的楊花隨風飄過,簾幕之間的燕子在空中自由飛翔。通過對大自然中的細微瞬間的捕捉,表達了作者對春天美好景象的感嘆和贊美。
賞析:
1. 簡練的描寫:整首詩只有兩句,卻通過簡練的描寫將春天的景象生動地展現在讀者面前。樓臺側畔的楊花和簾幕中間的燕子形成了鮮明的對比,同時也突出了詩中景象的平凡和自然之美。
2. 自然意境:詩中展現了自然界的一瞬間景象,楊花和燕子都是春天常見的元素,通過這樣的描寫,使讀者感受到了春天的氣息和生機。作者通過細膩的觀察和準確的表達,將讀者帶入了一個靜謐而美好的春天世界。
3. 感嘆與贊美:詩人以簡約的語言表達對春天景象的感嘆和贊美。樓臺側畔楊花飄過,簾幕中間燕子飛翔,描繪了大自然中一種平凡而美好的景象,使讀者感受到了春天的美麗和生命的活力。
這首詩詞通過簡潔而準確的描寫,展示了作者對春天景象的敏感和喜愛。讀者在品味詩意的同時,也能感受到作者對大自然的熱愛及對生命的贊美。詩詞中的景象和情感都與讀者產生共鳴,使人陶醉其中,領略到春天的美好與活力。
“簾幕中間燕子飛”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
lóu tái cè pàn yáng huā guò, lián mù zhōng jiān yàn zi fēi.
樓臺側畔楊花過,簾幕中間燕子飛。
“簾幕中間燕子飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。