“禾興門外官楊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禾興門外官楊柳”全詩
禾興門外官楊柳,又見扁舟上堰來。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《秀州門外泊舟》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秀州門外泊舟》
朝代:宋代
作者:范成大
拍岸清波撲岸埃,
黑頭霜鬢幾徘徊。
禾興門外官楊柳,
又見扁舟上堰來。
中文譯文:
泊舟在秀州門外,
船身拍打著清澈的波浪,濺起一些塵埃。
黑色的頭發上沾滿霜雪,顫動在寒風中。
農田外長滿了郁郁蔥蔥的楊柳,
再次看到了用竹籬堰起的小船。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋日景色,表達了詩人對自然景物的感受和對時光流轉的思考。
首句“拍岸清波撲岸埃”,通過描繪泊在秀州門外的船只拍打著清澈波浪濺起塵埃的情景,展現了大自然的活力和生機。這一句以動態的描寫形式開篇,給人一種親臨其境的感覺。
接下來的兩句“黑頭霜鬢幾徘徊”,描寫了詩人自己,他的黑色頭發上沾滿了霜雪,幾經風霜。這種形象的描寫表達了詩人的歲月已長,經歷了世事滄桑和歲月的流轉。
最后兩句“禾興門外官楊柳,又見扁舟上堰來”,描述了禾苗在農田外生長茂盛的景象,楊柳依然如舊地搖曳在風中。詩人又一次看到了用竹籬堰起的小船,這表明時光流轉,歲月更替,但一些景物和場景依然在詩人眼前重現,引發了他對光陰流轉的感慨。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了自然景色和人物形象,通過對景物變化和人生感受的交織,傳達了詩人對時光流轉和生命變遷的思考和感慨。
“禾興門外官楊柳”全詩拼音讀音對照參考
xiù zhōu mén wài pō zhōu
秀州門外泊舟
pāi àn qīng bō pū àn āi, hēi tóu shuāng bìn jǐ pái huái.
拍岸清波撲岸埃,黑頭霜鬢幾徘徊。
hé xìng mén wài guān yáng liǔ, yòu jiàn piān zhōu shàng yàn lái.
禾興門外官楊柳,又見扁舟上堰來。
“禾興門外官楊柳”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。