“今雨催成粟粒肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今雨催成粟粒肥”全詩
昨朝尚作茶槍瘦,今雨催成粟粒肥。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《探木犀》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《探木犀》
朝代:宋代
作者:范成大
秋半秋香花信遲,
攀枝擘葉看織微。
昨朝尚作茶槍瘦,
今雨催成粟粒肥。
中文譯文:
秋天中旬,木犀花的香氣緩緩飄來,
攀折樹枝,撥開木犀葉,細細觀賞。
昨天還像茶槍那樣苗條,
今天的雨水催使它們飽滿如粟粒。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫木犀花為主題,表達了秋天的變化和花朵的生長過程。詩人通過對木犀花的觀察和描繪,表現了秋天的美麗和花朵的成長之美。
在第一句中,詩人說秋天的香氣來得稍晚,意味著秋天的變化逐漸展現。木犀花的香氣在秋天中旬才開始彌漫,給人一種淡雅的感受。
第二句中,詩人用攀折樹枝、撥開木犀葉來觀賞花朵,形容他對花朵的細致關注。這種細膩的表達方式讓人感受到詩人對美的敏感和熱愛。
第三、四句描述了木犀花在雨水滋潤下的成長變化。詩人將昨天的茶槍(指細長的茶葉)與今天的粟粒(指飽滿詩詞:《探木犀》
秋半秋香花信遲,
攀枝擘葉看織微。
昨朝尚作茶槍瘦,
今雨催成粟粒肥。
中文譯文:
秋天過了一半,木犀花的香氣才慢慢傳來,
攀折樹枝,掰開葉子,細細觀察花的開放。
昨天的樹枝還像瘦弱的茶槍,
如今的雨水催促它們長得飽滿。
詩意和賞析:
《探木犀》是宋代詩人范成大的作品。這首詩以描繪木犀花為主題,通過對花朵的觀察,抒發了作者對秋天的感受和對自然變化的領悟。
詩的前兩句描述了秋天過了一半時,木犀花的香氣才開始緩緩散發出來。這里使用了“秋半秋香”這樣的修辭手法,通過反復的秋字,表達了秋天的深沉和細膩。作者攀折樹枝,掰開葉子,細細觀察花朵的細微之處,展示了他對自然的用心和細致。這種細膩的觀察與描寫,傳遞出一種對自然之美的敬畏之情。
接下來的兩句詩,通過對比昨天和今天的景象,展示了自然界的變化和生機。昨天的樹枝還像瘦弱的茶槍,意味著秋天初時花朵稀少。而今天的雨水催促著花朵的生長,使它們變得飽滿,如同粟粒一般肥沃。這里通過對比昨天和今天的變化,表達了秋天的豐收和生機盎然的景象。
整首詩通過對木犀花的描繪,展示了秋天的美麗和變化。作者以細膩的觀察和獨特的表達方式,傳遞出對自然之美的贊美和對秋天豐收的喜悅之情。這首詩意境明朗,語言簡練,給人以清新、雅致的感覺,使人在閱讀時能夠感受到秋天的美好和自然的奇妙。
“今雨催成粟粒肥”全詩拼音讀音對照參考
tàn mù xī
探木犀
qiū bàn qiū xiāng huā xìn chí, pān zhī bāi yè kàn zhī wēi.
秋半秋香花信遲,攀枝擘葉看織微。
zuó cháo shàng zuò chá qiāng shòu, jīn yǔ cuī chéng sù lì féi.
昨朝尚作茶槍瘦,今雨催成粟粒肥。
“今雨催成粟粒肥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。