“小吞螺浦半杯間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小吞螺浦半杯間”出自宋代楊萬里的《與主簿叔蔬飲聯句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo tūn luó pǔ bàn bēi jiān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“小吞螺浦半杯間”全詩
《與主簿叔蔬飲聯句》
蕨含春味紫如椽,酒入春風浪似山。
未信乾坤非細物,小吞螺浦半杯間。
未信乾坤非細物,小吞螺浦半杯間。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《與主簿叔蔬飲聯句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《與主簿叔蔬飲聯句》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕨含春味紫如椽,
酒入春風浪似山。
未信乾坤非細物,
小吞螺浦半杯間。
詩意:
這首詩詞描繪了與主簿叔蔬共飲時的情景。詩人用蕨菜來比喻春天的味道,形容其紫色如椽,意味著春天的氣息已經充盈。而飲酒則使春風涌動,仿佛波濤洶涌如山。詩人表示自己不相信天地間的美好景物不是由微小的細節構成的,就像小小的螺螄在半杯酒中一樣,微小的事物也能帶來無限的美好。
賞析:
這首詩詞通過對春天味道和飲酒的描繪,表達了詩人對生活中微小事物的贊美和對自然的感悟。蕨菜的紫色如椽,形象地描繪了春天的氣息,給人以生機勃勃的感覺。而酒入春風,浪似山的描寫則使人感受到春天的熱烈和激情。詩人通過這些描寫,表達了對生活中微小事物的重視,認為它們構成了世界的美好。詩人的觀點是,即使是微小的螺螄,也能在半杯酒中展現出無限的美好,這種觀點啟示人們要珍惜身邊的一切,發現其中的美妙和價值。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,給人以愉悅和啟發。
“小吞螺浦半杯間”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhǔ bù shū shū yǐn lián jù
與主簿叔蔬飲聯句
jué hán chūn wèi zǐ rú chuán, jiǔ rù chūn fēng làng shì shān.
蕨含春味紫如椽,酒入春風浪似山。
wèi xìn qián kūn fēi xì wù, xiǎo tūn luó pǔ bàn bēi jiān.
未信乾坤非細物,小吞螺浦半杯間。
“小吞螺浦半杯間”平仄韻腳
拼音:xiǎo tūn luó pǔ bàn bēi jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小吞螺浦半杯間”的相關詩句
“小吞螺浦半杯間”的關聯詩句
網友評論
* “小吞螺浦半杯間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小吞螺浦半杯間”出自楊萬里的 《與主簿叔蔬飲聯句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。